虚构的真实:《漂流者》设定考证白土晴一谈动漫中的“虚实”
作者:LIAR
《漂流者》,一部讲述了古今东西历史人物集结于异世界的战斗幻想作品。为了让故事中的人物、历史事件在作品中显得更加真实,在创作时就需要这么一个职位——“设定考证”。负责本作设定考证的就是曾参与过《军火女王》(含原作)、《纯洁的玛利亚》《Joker Game》的白土晴一。
白土晴一设定考证一职,比起作画、演出、脚本、美术、音响关系者等STAFF,话题要来的少得可怜,近几年由于军事题材作品增多,设定考证也逐渐受到关注。白土晴一在《漂流者》动画开播后便接到了日本亚文化媒体KAI-YOU的采访,谈谈自己的经历与设定考证的职责。
白土晴一最初参与设定考证的工作是因为师父横田顺弥的关系,横田顺弥是日本著名的科幻作家,白土当时一边做着报刊杂志的写作,一边帮忙师父与其他作家整理、查找资料。最初参与的动画作品是在2006年播出、讲述了护卫舰上的少女们奋斗故事的《战吼 Tactical Roar》。
《战吼 Tactical Roar》白土晴一当时受到了担当概念顾问的小仓信也邀请,“白土君对天气了解不?”“并不了解,但不讨厌”于是乎白土自然而然地就担当了本作的设定考证。出入于工作室时又被小仓问到,“港湾设施的概要懂不?”白土也立即作出了解答,之后也写了不少充当“背景”的路人台词。
《战吼》中无法消失的台风“Grand Roar”(出现在西太平洋的超巨大停滞性台风)、台风发生50年间而发展成的海上都市的概念皆由白土晴一担当设定。
白土对“设定考证”是这么解释的:由于动画、漫画几乎是虚构的,为了检证虚构的故事里其实带有不少真实的部分,提供真实的信息,这就是“考证”的工作。比如舞台设计在过去某个时代的历史作品,就得整理出当时的土地文化、历史、风俗等相关资料,并给予提示。
比如白土在负责《Joker Game》的时候,在构图期间就必须对当时的着装、建筑样式、道路铺装挨个检查,道路的宽度也要确认。由于当时的墙体不是用的钢筋,就要查出正确的材质,给美术提供照片资料,包括上色方面,有时在音响上也要作出相应的指示,避免不被细心的观众找错破绽。
《Joker Game》第12话ED卡。在《Joker Game》的官网“SPECIAL”里有关于作品设定的全话解说,有兴趣的朋友可以看看。
另外,像《军火女王》这样的军事题材,设定考证要负责的就是撰写剧中的武器贩卖契约书。尤其是以海外为舞台的作品,为了追求严谨,怎么的也得用英语写吧。白土表示对自己的英语语法没有信心,每次还得请母语是英语的人帮忙校对。
但这并不是为了强调信息的真实性,只不过是白土接了这活儿就想着尽可能让剧中出现的信息在现实中有据可循。白土表示,如果硬要在一部作品里追求真实性的话,倒不如多看纪录片少看点动画。
白土谈到,以前听说过“《假面骑士》的生父”之一——制片人平山亨的一段逸话。在平山还是时代剧助监督的时候,松田定次监督吩咐他去京都大学查下忠臣蔵里“松之大廊下”是个什么样子。然而平山回答到,“反正不知道,不如随便画了了事。”松田喝斥,“这么做好吗?已知的事假装不知道和编造出来的事实是两码事哦。”
白土认为自己对于“考证”的理解和松田监督的立场相同。“考证”是在剧中摆事实的手段,并不是说这就是现实这就是事实。为了让对作品世界有所了解的人在看片的时候能感受到“这里应该有”“没错,就是这样”而倾注自己的精力,白土认为这就是设定考证所要担负的责任。
坊间对于“设定考证”的认知,一般是对于历史、科学上的纠正检查。白土则表示,有时也得让看的人感受到这是一部动画,不是记录片,而设定出与现实有差距的描写。
白土以《少女与战车》为例,担当《少女与战车》设定考证的是白土的好友铃木贵昭,铃木贵昭的出镜率相对白土较高,这里就不多介绍。白土表示,战车的描写如果不真实的话,很容易招战车控的指责。但动画里加入了前所未有的“战车道”这一设定,使得战车给人的印象瞬间从战争用变为竞技用,有趣了许多,也不会给人留下“明明是战车打炮竟然不会死人”的印象。也就是说,设定考证的目标就是要在观众的眼皮底下瞒天过海。
《少女与战车》当然,根据作品的需求也会寻求现实中的例子,大众的例子,也更能让观众更好理解。至于多大众的程度,决定权还是掌握在监督、脚本、作画监督的手上,因为关乎作品整体,设定考证只是站在自己的角度上提出意见,最终由各部门的STAFF们进行判断。
白土对设定考证这个职位最初是从1972年《科学忍者队Gatchaman》中知道的,当初小隅黎(SF作家柴野拓美的别名)还是以“SF考证”的名义。他身边的朋友诸如上述的小仓信也、铃木贵昭也都在SF和军事动画、漫画领域以“考证”的身份活跃在动画制作中,就他所了解包括他在内,目前做动画、漫画考证的人也就20人左右。只不过,白土表示自己因为参与过不少作品,但真正出现在动画OP的作品不多,而近几年,网络的普及,爱好者们在查资料时也能注意到这个职位,白土逐渐觉得自己终于能像是个做动画的人了。
《科学忍者队Gatchaman》设定考证在动画制作中的“表面工作”,就是参加各种会议。主要是脚本会议和分镜会议,拿到脚本和分镜稿之后的检查和笔记,有时分镜和脚本上会注上“这个地方请帮我查下”,这时设定考证就要开始干活了,白土表示,《纯洁的玛利亚》和《Joker Game》的制作期间几乎是每天忙合,Production I.G还特别为他设了个专用的桌子。
资料的整理和调查,主要依日程和预算而定。因为“考证”的结果取决于监督,最终能呈现在画面的内容可能并不是不多,所以有时“设定考证”是个“参谋长”的职位,有时更相对是个外部的特聘顾问,不过是一介发言人。
在制作《纯洁的玛利亚》时,谷口悟朗监督希望尽可能把中世纪欧洲的味道表现出来,调查了当时的时代背景和文化之后,还特别给他讲课,每周2次,每次2小时,几乎与制作同步将近1年左右。《Joker Game》的时候也差不多同样的形式,给野村和也监督讲课。
《纯洁的玛利亚》毕竟是“设定考证”工作中的一环。白土表示,要说自己是最擅长的是什么,那就是“调查”吧。监督和其他STAFF当然也会自己去查,但需要查到什么程度,哪些是可取的哪些是不需要的,这是作为“设定考证”最重要的一点。
关于动画上的“调查”,白土认为有3种:
1、动画里需要画出来的;
2、动画里不需要画出来,但是必须要的设定;
2和3需要在实际工作中,与监督和STAFF们进行摸索尽可能地把信息塞进故事和画面中,一名优秀的设定考证正需要这种判断力。
如果出现了与作品不符的设定,也要负责指出。白土表示,真正能反映在作品中的设定,能有一成就足够了。过多的信息反而让观众消化不了,对故事不集中,设定终究是设定。作为工作来说,当然希望自己做的这些设定考证能出现在作品中,但最终呈现出的是影像而不是设定。
白土表示现在的动画多是1季2季的片子,设定考证的内容多取决于作品量。然而漫画则不同,有时取决于人气,火的话可能会进行长期连载,如果刚开始就把设定塞得满满的,容易影响到之后的展开,尽可能做出有扩张性的设定。如果作者希望长期连载的话,开始阶段就得尽可能地为他提供之后用得上的资料与设定。
而动画的在设定方面,一般给人的印象是信息量多,质量也就相对高。不然,动画属于集体创作,必须要有团体意识,控制好信息量。另外,设定因各部门的工作量不同而不同,理想状态是只要跟系列构成、作画监督、美术监督、音响监督这类主管商量好即可。
白土目前手头里的案子,动画有6部、漫画3部、游戏2部,有刚开始制作的作品,也有处于白热化的作品。虽然接的片子多,承包的范围也比较广,但白土认为自己并不是因为知识渊博、并非某方面的专家才接到了各种各样的委托,只是他懂得调查,调查他不懂的领域甚至比熟知的来得要有趣得多。
比如,《纯洁的玛利亚》中的中世纪欧洲的神学,这是平常不可能接触到的,白土表示一旦接触到了就会产生兴趣。同样,以前也没玩过武器的白土,现在会看武器类的书籍也是多亏了《军火女王》的福。
白土接到《漂流者》的设定考证,是在《军火女王》的庆功宴上,脚本黑田洋介直接把白土晴一推销给制片人上田耕行。《漂流者》的漫画从连载开始就白土在看了,然而接下这份工作时,白土却是喜忧参半,毕竟工作和喜欢是两码事,高兴的同时也伴随着新的压力。不过白土比起自己的工作,反倒更关心作画方面的问题。基于原作改编的动画作品,当然有着监督的演出方针,考证方面比起是否现实中怎样、是否符合历史,更重视××设定是否符合原作的世界观。
特别是平野耕太所塑造的世界观,登场的角色比起历史人物的宿命来得更加残酷,背负着强烈的使命感,角色的行动源于性格。做成动画的时候必须时刻警惕着,这是“平野世界”,而非现实。
比如,大西庇阿披着罗马时代的托加长袍,但实际上从各种记录显示他有着非常英国人的爱好,身着英国诗人哲学家喜欢的紫色披带。但由于原作确立的形象在读者的心中更为根深蒂固,考证则放在其次。这时作为“设定考证”,就是为其“捏造”出一个假说。
《漂流者》。图最左为大西庇阿《漂流者》的监督铃木健一是个非常抠细节的人,他自己也会在非常微小的地方调查来调查去,有什么需要确认的事情,马上会找白土商量。能分清他的问题,哪些是疑问,哪些是考证。比如第1话冒头部分关原之战时井伊家的铠甲,监督向白土咨询铠甲的颜色,白土手头正好有一张江户时代的合战图,准备要拿给监督时,监督表示自己也有。在查岛津丰久的剑术时,虽说原作中就有详细的描绘,但铃木监督还是想看现实中的体舍流(タイ捨流,岛津丰久兵法的一种),白土便把DVD借给了监督。由于描写的背景是关原之战,然而原作中仅仅是井伊家与岛津家的较量,因此监督希望了解下当时的战况。马上要白土拿出资料是没办法的,白土只好噌噌噌地跑到了关原古战场拿起摄像机拍下了录像,录像中指示“这是石田三成的本阵”“因为这是井伊家的本阵,所以应该是往这个方向追击”。
白土表示《漂流者》的设定考证最复杂的地方那个果然还是台词,特别是剧中用了大量的原创自造语“奥尔特语”,也就是精灵所说的语言。由于是自造语,本想着直接把日语反过来念就完事了,但实际念起来还是太接近日语,最终以欧洲系的某种语言为基础造了出来。本想着用拉丁语来改,但剧中大西庇阿说的就是拉丁语,如果用上拉丁语瞬间就会暴露。
《漂流者》架空的世界,图中最大的方块即为“奥尔特”。另外,本片在电视播的是双音轨,副音轨即为日语。
另外,是织田前右府信长等历史用语发音的语调。音响监督会嘱咐白土,希望能在配音之前带上大辞林、古语辞典来录音棚。
白土始终强调着,设定不过是剧中角色与故事的附属,固然重要但并不是绝对必要。只不过在看了不少美剧、电影,例如《白宫风云》系列中军人说话中夹杂的专门词汇,《CSI科学搜查班》系列里巧妙地用CG对科学搜查进行说明,白土仍对美国那对待电视剧设定制作非比寻常的劳动力羡慕嫉妒,也伴随着些许后悔。白土感叹,日本从制作费用、人力上就低人一等,希望能有一天“设定考证”能像作画、音响那样拥有独自的部门。
有着在各个领域的能人异士,共同分享所知的情报并掌控影像所要表现出的信息量,我想将来在设定考证这个领域也会有着新的变化吧。