N1级常考的“愛想”和“愛嬌”区别

2020-08-13  本文已影响0人  恩典云课堂

在日语能力测试N1级中,最常考两个单词,就是“愛想”和“愛嬌”。它们虽然意思和用法有相同之处,但是日本人地道用法中有明显的区别。

今天路得老师给大家详细讲解这两个单词。

愛想(あいそ)(あいそう)

这两个读音都是正确的。

含义:对他人的态度。

地道用法:

愛想がいい

(态度很亲切和善、和和气气)

愛想が悪(わる)い

(态度不亲切、臭着一张脸)

愛想がない

(形容总是面无表情,不太会笑,有点冷冷的人)

無愛想(ぶあいそ)(ぶあいそう)

(形容总是面无表情,不太会笑,有点冷冷的人)

愛想笑(わら)い

(为了讨好他人而故意装出笑容、陪笑)

愛想が尽(つ)きる

(对于某人感到厌烦,不想和对方相处)(多用于情侣或夫妻)

愛想を尽(つ)かす

(对于某人感到厌烦,不想和对方相处)(多用于情侣或夫妻)

愛嬌(あいきょう)

含义:女性、孩子等等讨人喜欢、可爱。

地道用法:

愛嬌がある

(讨人喜欢、可爱)

愛嬌のある人(ひと)の話し方(はなしかた)

(讨人喜欢的说话方式)

愛嬌笑(わら)い

(为了讨好他人而故意装出笑容、陪笑)

愛嬌(あいきょう)をふりまく

(笑脸相迎)

掌握好这些内容,就可以在考试中快速选出正确选项,在口语应用中也能地道表达。N1级单词有一个最大的特点,就是用法上受限。所以这样的单词,我们不仅记住它的读音,中文意思,最重要的就是要记住它的地道用法。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读