我是“cucumber”?你才是“cucumber”,你全家都是
2020-05-17 本文已影响0人
时间不语岁月不欺
社会在进步,科技在发展,现在的人的脑洞也是出奇的大,网友们皮起来真是一浪接着一浪,像“喜大普奔”“不明觉厉”“雨你无瓜”这样的词语简直是小儿科,你不懂就算了。还有像“菊花”“湿”“黄瓜”“香蕉”这类词大家也得谨慎使用,以防出现蜜汁尴尬。
网络图片侵权请联系删除所以当有歪果仁说你:“You are as cool as a cucumber”
你是不是第一反应是
啥?
网络图片侵权请联系删除我是黄瓜?你才是黄瓜,你全家都是黄瓜!!!
不过这里千万不要想歪了,人家其实在夸你呢!“as cool as a cucumber”其实是说你这个人遇事特别冷静,镇定自若。
就像范伟演的那个小品里说的我一定把感情放在第一位,别说是三千块钱,就是三万、三十万、三百万,我也会微微一笑,绝对不抽!
网络图片侵权请联系删除歪果仁经常会用蔬菜啊水果了来形容人或者事物,快来恶补一下吧?
You are the apple of my eyes 你是我的心肝小宝贝儿,我的心尖儿
网络图片侵权请联系删除You know it's just sour grapes 这只是酸葡萄心理,你心理的柠檬精在作怪
网络图片侵权请联系删除He's a real pea brain. 他的脑袋只有豌豆那么大,暗语:他咋那么笨呢?
网络图片侵权请联系删除He is going nuts 他疯了疯了
网络图片侵权请联系删除This car's a real lemon. 这辆车的质量真是让人无力吐槽了,太差了。
此柠檬非彼柠檬,可不是柠檬精的意思奥,这里的lemons是指棘手的事情。
网络图片侵权请联系删除couch potato 肥宅,天天在家呆着什么也不干的那些人。
网络图片侵权请联系删除像不像两个大土豆子?
网络图片侵权请联系删除