Élivágar提比利亚海

如尼诗篇

2019-01-02  本文已影响3人  令狐顷雅

如尼诗篇是现代所有如尼含义的源头。如果你读的如尼书里面没有对如尼诗篇的阐释,那就不是一本好的如尼书。如果一个学如尼的人不知道如尼诗篇,那Ta也不该说自己学的是如尼。

此表格选用了三个最常被提起的如尼诗篇,未收录《埃达》里的如尼相关诗节以及Abecedarium Nordmannicum。但因为后者篇幅很短,录入如下——


1828 copy by Wilhelm Grimm

Feu写在前面,Ur随后,Thur是第三个字母,Os紧跟着它,Rat要写在最后。
这时,Chaon跟上,Hagal、Naut也在,还有Ar与Sol。
[Tiu]、 Brica与Man居中,Lagu明亮,Yr包含了所有。
——Abecedarium Nordmannicum

这里是被我美化了还夹带了私货(. ❛ ᴗ ❛.)的译文,仅供欣赏,若寻找有参考价值的译文请不要理睬此译本。

另,有的地方翻译得很不满意,但暂时想不出好的了。

另,三个版本的如尼对应的符形并不完全相同,这只是我为了方便拿之前做好的模版用了一下而已,表中符形为对应的老弗萨克的符形,不要胡乱对号入座。

如尼 古盎格鲁撒克逊诗篇 古挪威诗篇 古冰岛诗篇
财富如酒使人醉,
若想人前得称誉,
且放钱财自来去,
赏罚分明勿念图。
此为财兮,同室操戈。
斯,林中野狼欤!
此为财兮,同室操戈;
水中之火,巨蛇之径。
金子,战争乐队的领唱者(人民之矛)
无畏野牛,巨角猛兽,
以角拒敌,流浪荒野,
吾之野兽,何其英勇。
矿渣出于劣铁;
驯鹿奔于冰雪地。
群云恸泣,始为雨兮;
融冰化雪(干草毁兮),牧人嫌之。
云翳,领袖
棘刺十分尖利;
每个紧抓它的领主都被伤害,
对于躺于其上的人更是残忍。
Thurs引起女子的痛苦;
少有人从不幸中收获欢愉。
巨人祸之,女子哀兮;
悬崖之民,娃嬬* 之夫。
土星,立法机构的统治者
*Varðrúnar
凭一口哉夸且谈,智言泉涌似难竭;
言者得慰意正满,骑士得慰福且喜。
旅途启于河口,
挥剑始于出鞘。
Ase是年老的天父,
阿斯嘉德的族长,
瓦尔哈拉的领袖。
木星,指路者
室内骑行对众骑士易如反掌,
跨健马穿崎路方能称真勇士!
马恶骑乘之事,剑喜雷金之锻。 骑士乐兮,疾行千里,
道阻且长,苦马久矣。
旅程,有价值的人
因其明光焰,
声名众口传;
王子安于室,
火把熊熊燃。
伤病把孩童吞食,
死亡使尸体苍白。
伤病蚀体,孩童之殇;
痛灼患处,腐肉之屋。
鞭打,王
慨当以慷,言信及誉,德之高也;
施济于贫,危难之时,鼎力相助。
人间有极乐者,
不晓忧、难、悲;
握豪权,
享天恩,
统邦国。
天之高处结谷粒,白莹莹兮无物逾。
狂风吹兮似雨落,落地消融化为水
冰雹粒粒如寒粟,
旧时基督把世创。
冰雹粒粒,
如谷如粟;
寒雹雨落,
蛇甚厌之。
冰雹,战争主宰
(需要)在胸部压紧,
尽管对于人类的孩子,
它变成了帮助者和拯救者,
不过要看他们是否及时到来。
肩压日月,
身被霜雪,
无衣蔽体,
身死寒冬。
为婢之苦,
一言难尽;
差役压身,
劳苦无终。
工作/戏剧,薄雾之裔(尼伯龙根)
冷滑之玻璃,亮澈之宝石,
美哉甚之矣,冰结霜雪地。
冰铺水面称宽桥,
盲人若渡需指引。
河皮浪顶,
愚者之墓。
冰,戴着野猪头盔的人
人总把丰收渴盼,
当天父使地母遭罪,
把果实孕育,
这明丽的瓜果是全人类的飨食,
无论他是贫穷还是富有。
丰收之事为人喜,
我言弗雷慷且慨!
丰收之季,
载歌载舞;
美哉盛夏,
谷熟田中。
年,万有之主宰
皮糙肉厚是紫杉,
顶天立地根基稳。
薪火相传靠此身,
有此佳树实唯喜。
凛东至
众青匿
有紫杉
衣最绿
劈为柴
为火舔
即临刑
犹为歌
紫杉之弓,
力贯满月;
箭出如龙,
甲碎人亡。
弓,Yingvi之裔
摇骰杯总在勇士的游戏与大笑中出现,
战士们坐于麦酒之厅,一同欢闹。
莎草常居沼泽中,
泽生水养身姿娇,
若敢染指其身也,
利刃加身血如烧。
(太阳)是水手的希望,
在离开鱼之浴池(=海)之时,
直至海水的公马(=船)抵达陆地。
日,地之光明兮;
吾,亦屈于此圣裁。
太阳是云之盾,
明亮之光,
冰雪终生的悲痛。
轮,胜者之裔
Tir是一个象征,它守护着誓言,
高贵之人沿着它的轨道前行,
越过夜雾,从未失败。
提尔乃独臂神;
铁匠忙于锻打。
独臂之神,
狼口得生,
其名提尔,
神殿之主。
火星,主管/监察者
(桦树)没有果实就像幼苗无根般奇怪;
它有着美丽的高枝,
在树冠之上精细的覆盖,
充满叶子,触碰着天空。
桦树之枝叶最碧,
洛基之计运自来。
Bjarken-桦树
多叶之嫩枝,
娇小的树木,
鲜嫩的灌木。
银枞,保护者
(马),在战士之前,贵族的喜乐,
战马对它的马蹄引以为傲,
当富人在马背上谈论它时,
对这些不安分的人总是个安慰。
(人)在他的欢乐中,亲近他的家人;
尽管每个人都会离开另一个人;
因为主籍着他的法令做出裁定,
脆弱的肉身终将归于大地
人类如灰尘般增长,
鹰爪之间无比广阔。
人类的欢愉
泥土的增长
船只的装饰
人类,慷慨者
众水漫兮无穷尽,
竟乘此槎凌沧海,
潮打舟兮心胆战,
海中之马*目无缰。
* =船
主遣白昼下凡尘,
煌煌天光惹人爱,
此为希望幸福源,
服务众生无差别。
英格先入东丹麦,
踏浪东行逾沧溟,
战车辘辘永相随,
此为英雄众人称。
祖遗良产
子孙承之
须循礼法
不可偏颇
如此家宅
如此家国
繁荣常在
25.橡树/橡木Ac 肥家豕,
育人类;
塘鹅池,
常嬉游;
海验之,
可食言?
26.梣树Æsc 梣树高兮与人亲,
坚兵利刃固阵脚,
多灾多难被噬侵,
依旧笑傲风与雪。
27.弓Yr 开弓且开青云箭,
猎得欢愉荣誉来;
跃马持弓揽明月,
箭无虚发实良伴。
28.蛇lar 蛇为河鱼食在陆,
众水之中安居处,
幸福欢乐度此生。
29.墓穴Ear 战功彪炳犹畏死,
掘此坟茔把尔葬。
心寒体冷生机散,
沦为厚土怀中宠。
生时功名如流水,
欢情逝,盟约碎。
30.火
31.杯
32.石
33.矛
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读