大师游戏II 085~空

2021-07-21  本文已影响0人  心水

今天是大师游戏第85天星期三,继续读《Grace and Grit》,Treya的病情不仅复发还扩散了,不得不开始忍受这个世界上最残酷的疗法。她的丈夫Wilber陪在他身边,读着自己写的书《No Boundary》,希望书中的方法可以缓解Treya的疼痛。

I have a body, but I am not my
body. I can see and feel my body, and
what can be seen and felt is not the
true Seer. My body may be tired or
excited, sick or healthy, heavy or
light, anxious or calm, but that has
nothing to do with my inward I, the
Witness
. I have a body, but I am not
my body.

我有一个身体,但我不是我的身体。

I have desires, but I am not my
desires. I can know my desires, and
what can be known is not the true
Knower. Desires come and go,
floating through my awareness, but
they do not affect my inward I, the
Witness. I have desires but I am not
desires.

我有很多渴望,但我不是我的渴望。

I have emotions, but I am not my emotions. I can feel and sense my emotions, and what can be felt and sensed is not the true Feeler. Emotions pass through me, but they
do not affect my inward I, the Witness. I have emotions, but I am not emotions.Then affirm as concretely as you can: I am what remains, a pure center of awareness, an unmoved Witness of all these thoughts, emotions, feelings, and sensations.

我有很多情绪,但我不是我的情绪。

I have thoughts, but I am not
my thoughts. I can see and know my
thoughts, and what can be known is
not the true Knower. Thoughts come
to me and thoughts leave me, but they
do not affect my inward I, theWitness.
I have thoughts but I am not my
thoughts.

我有很多念头,但我不是我的念头。

"That really helps, but it doesn't last. This is awful. I feel like I'm jumping out of my skin. I'm not comfortable if I sit down, I'm not comfortable if I stand up. I keep thinking how sensible suicide sounds."

令人欣慰的是Treya觉得有效,虽然它不能持久。最持久的是什么呢?最喜欢的是下面这段话:

In other words, Something in you seems to remain untouched by the passage of time. But surely your body is not the same as it was even a year ago. Surely also your sensations are different today than in the past. Surely, too, your memories are on
the whole different today than a decade ago.Your mind, your body, your feelings - all have changed with time. But something has not changed, and you knowthat something has not changed. Something feels the same. What is that?

我们都有一个东西是不随时间变化的,这一个东西是什么呢?

The Buddhists call it 'emptiness.' The
true Self is not a thing but a transparent openness or emptiness free of identification with particular objects or events. Bondage is nothing but the mis-identification of the Seer with all these things that can be seen. And liberation begins with the simple reversal of this mistake.

佛教称它为

"This, then, is the message of
the saints, sages, and mystics, whether
Amerindian, Taoist, Hindu, Islamic,
Buddhist,or Christian: At the bottom
of your soul is the soul of humanity
itself, but a divine, transcendent soul,
leading from bondage to liberation,
from dream to awakening, from time
to eternity
, from death to immortality."

说得太好了,我们的人生是从束缚到自由,从沉睡到觉醒,从时间到永恒,从死亡到永生的过程。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读