画说唐诗第十二篇---夏日南亭怀辛大
2024-04-19 本文已影响0人
山石为岩
作者:孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,终宵劳梦想。
Thinking of Xin the Eldest by the Poolside on a Summer Day
Meng Haoran
Suddenly sunlight fades o'er Western Hill;
Gradually moonbeams spread on Eastern Pool.
With hair uncombed, I lie in evening still;
With windows opened, I enjoy the cool.
The lotus spreads its fragrance in the breeze;
Dew drips on the bamboo with a sound clear.
I would play on my lute a tune to please,
But where can I find a connoisseur's ear?
I think of you, my dear friend out of sight,
But you come into my dream at midnight.