【研经日课460天】Study 10 Deuteronomy
经文:申 10:12-11:32
(本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等)
10:12「以色列啊,现在耶和华—你 神向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华—你的 神,遵行他的道,爱他,尽心尽性事奉他, 13遵守他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的,为要叫你得福。 14看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都属耶和华—你的 神。 15耶和华但喜悦你的列祖,爱他们,从万民中拣选他们的后裔,就是你们,像今日一样。 16所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。 17因为耶和华—你们的 神—他是万神之神,万主之主,至大的 神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受贿赂。 18他为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。 19所以你们要怜爱寄居的,因为你们在埃及地也作过寄居的。 20你要敬畏耶和华—你的 神,事奉他,专靠他,也要指着他的名起誓。 21他是你所赞美的,是你的 神,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。 22你的列祖七十人下埃及;现在耶和华—你的 神使你如同天上的星那样多。」
11:1「你要爱耶和华—你的 神,常守他的吩咐、律例、典章、诫命。 2你们今日当知道,我本不是和你们的儿女说话;因为他们不知道,也没有看见耶和华—你们 神的管教、威严、大能的手,和伸出来的膀臂, 3并他在埃及中向埃及王法老和其全地所行的神迹奇事; 4也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日, 5并他在旷野怎样待你们,以致你们来到这地方; 6也没有看见他怎样待吕便子孙以利押的儿子大坍、亚比兰,地怎样在以色列人中间开口,吞了他们和他们的家眷,并帐棚与跟他们的一切活物。 7惟有你们亲眼看见耶和华所做的一切大事。」
8「所以,你们要守我今日所吩咐的一切诫命,使你们胆壮,能以进去,得你们所要得的那地, 9并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们和他们后裔的地上得以长久;那是流奶与蜜之地。 10你要进去得为业的那地,本不像你出来的埃及地。你在那里撒种,用脚浇灌,像浇灌菜园一样。 11你们要过去得为业的那地乃是有山有谷、雨水滋润之地, 12是耶和华—你 神所眷顾的;从岁首到年终,耶和华—你 神的眼目时常看顾那地。
13「你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华—你们的 神,尽心尽性事奉他, 14他(原文是我)必按时降秋雨春雨在你们的地上,使你们可以收藏五谷、新酒,和油, 15也必使你吃得饱足,并使田野为你的牲畜长草。 16你们要谨慎,免得心中受迷惑,就偏离正路,去事奉敬拜别神。 17耶和华的怒气向你们发作,就使天闭塞不下雨,地也不出产,使你们在耶和华所赐给你们的美地上速速灭亡。
18「你们要将我这话存在心内,留在意中,系在手上为记号,戴在额上为经文; 19也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论; 20又要写在房屋的门框上,并城门上, 21使你们和你们子孙的日子在耶和华向你们列祖起誓、应许给他们的地上得以增多,如天覆地的日子那样多。 22你们若留意谨守遵行我所吩咐这一切的诫命,爱耶和华—你们的 神,行他的道,专靠他, 23他必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。 24凡你们脚掌所踏之地都必归你们;从旷野和黎巴嫩,并幼发拉底大河,直到西海,都要作你们的境界。 25必无一人能在你们面前站立得住;耶和华—你们的 神必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。
26「看哪,我今日将祝福与咒诅的话都陈明在你们面前。 27你们若听从耶和华—你们 神的诫命,就是我今日所吩咐你们的,就必蒙福。 28你们若不听从耶和华—你们 神的诫命,偏离我今日所吩咐你们的道,去事奉你们素来所不认识的别神,就必受祸。 29及至耶和华—你的 神领你进入要去得为业的那地,你就要将祝福的话陈明在基利心山上,将咒诅的话陈明在以巴路山上。 30这二山岂不是在约旦河那边,日落之处,在住亚拉巴的迦南人之地与吉甲相对,靠近摩利橡树吗? 31你们要过约旦河,进去得耶和华—你们 神所赐你们为业之地,在那地居住。 32你们要谨守遵行我今日在你们面前所陈明的一切律例典章。」
研读问题:
摩西在这里主要用了两个论据来劝说百姓顺服: (a)在10:12-11:12中,他表明神的某些属性和方法要求祂的百姓做出相应的回应. (b)在11:13-32中,他用顺服的奖赏和不顺服的惩罚作为激励。 这就提出了以下问题。
Moses here uses two main arguments to persuade the people to obedience: (a) In 10:12-11:12 he shows that certain attributes and methods of God demand a corresponding response from His people. (b) In 11:13-32 he uses the rewards of obedience and the punishments of disobedience as incentives. This raises the following questions:
- 在10:12-11:12中,神的属性和方法具体是什么,其相应的要求是什么?
What specifically are the attributes and ways of God particularized in 10:12-11:12 and what are their corresponding demands? - 在11:13-32中,具体说明了对顺服和不顺服的奖赏和惩罚是什么?
What rewards and punishments for obedience and disobedience are specified in 11:13-32?
注Note:
1. 10:12。”……什么呢?只要……”并不是说这些要求是不重要的,而是说这些要求是合理的,是根据神的品格和祂呼召以色列人做祂的子民而应得的。 参 弥6:8
10:12. "What...but...?" does not mean these demands are slight, but that they are reasonable and to be expected in the light of God's character and His calling of Israel to be His people. Cf. Mi.6:8.
2. 11:30。”摩利”,耶和华在这里向亚伯拉罕显现,参创12:6, 7。
11:30. “Moreh", where the Lord appeared to Abraham; see Gn. 12:6,7.