读《庄子》// 大宗师(四)
2019-09-17 本文已影响0人
原麈
庄子·大宗师(雅译)
续
所以圣人用兵,
灭亡失道之国而不失人心;
恩泽施及万世,
自然而无偏心。
所以,
乐通事务,不是圣人;
有所偏爱,不是仁者;
妄测时势,不是贤人;
利害不通,不是君子;
求名失己,不是士人;
丧身忘性,不是主宰。
例如狐不偕、务光、
伯夷、叔齐、箕子、
胥余、纪他、申徒狄,
都是被人役使,
使别人安适,
而不自求安适的人。
庄子·大宗师(原文)
故圣人之用兵也,亡国而不失人心①;利泽施乎万世,不为爱人②。故乐通物③,非圣人也;有亲④,非仁也;天时,非贤也⑤;利害不通,非君子也⑥;行名失己,非士也⑦;亡身不真,非役人也⑧。若狐不偕⑨、务光⑩、伯夷、叔齐⑪、箕子⑫、胥余⑬、纪他、申徒狄⑭,是役人之役,适人之适,而不自适其适者也⑮。
【注释】
①亡:动词,亡敌人之国。
②不为爱人:自然无心。
③乐通物:乐以通万物。
④亲:亲爱。
⑤天时:按时行为。“时”为动词。
⑥通:穷通,悟通。
⑦行:疑为“殉”。
⑧役:役使,驾驭。
⑨狐不偕:人名。
⑩务光:人名。
⑪伯夷、叔齐:商周时人。
⑫箕子:商纣王贤臣。
⑬胥余:一说为比干之名,二为箕子之名,三说为伍子胥,四说为接舆。
⑭纪他、申徒狄:传汤时隐逸之人。
⑮自适:自适其性。