每日一词 67 Approachable
1. 词:approachable
英英释义:easy to talk to or deal with
例句:My English teacher is professional, knowledgeable, and above all, approachable.
2. 为什么选这个词?
“approachable”是“approach”的形容词形式,字面意思是“能够被接近的”,在一些语境下可以引申为我们常说的“接地气”。
我们说一个人很“接地气”,往往是在说他很平易近人,不摆架子,这时候就可以用 approachable。比如我们想夸一个人为人友善,除了用 friendly 也可以用 approachable:
My English teacher is professional, knowledgeable, and above all, approachable.
我们说一个主意或方法很“接地气”,往往是说这个主意或方法通俗易懂、容易被大众接受,这时候我们也可以用的上 approachable。比如我们想夸一个教材或写作风格通俗易懂又有趣,就可以说:
This textbook is informative, engaging, and best of all, approachable.
英国大厨 Jamie Oliver 给人感觉非常亲民,烹饪的食物也能被普通大众接受,他的官方网站上介绍他时就用到了 approachable:
James Trevor Oliver MBE is a British chef and restaurateur. His approachable cuisine has seen him front numerous television shows and open many restaurants.
3. 怎样学会使用这个词?
1)翻译下面的句子:
尽管她是一线明星,她依然很接地气。
Even though she is a superstar, she is still approachable.
(参考翻译:Although she is an A-list celebrity, she remains approachable and down-to-earth. 或者 Despite being a superstar, she maintains an approachable demeanor.)
词伙表达:
1. 一线明星:A-list celebrity;
2. 依然接地气:remain approachable and down-to-earth
down-to-earth 现实的
3. demeanor /dɪˈminɚ/ a person's appearance and behavior 行为;举止;风度
2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。
例子1: We tend to make friends with those who appear friendly and approachable.
场景1 :我们倾向于与看起来友善,容易接近的人交朋友。
例子2:This book is approachable, dealing well with the complex cultural issues.
场景2:这本书很好地处理了复杂的文化问题,通俗易懂。