2020-01-18
2020-01-18 本文已影响0人
Emma_rina
“不同的文化,会形成不同的语言。”
英文里对“看”字的用法,看的程度不同,用词也有不同,由浅入深有“look”“watch”“see”之分。
而中文的“看”字更加博大精深。一个字表示“看”,有观、望、赏、瞻、瞪、瞧、盯……
两个字表示“看”,有俯视、看见、鸟瞰、远望、瞻仰、注视、端详……
三个字表示“看”,有看一看、瞧一瞧、瞄一眼、瞅一瞅、瞧一眼、看一下……
而四个字表示“看”的,则意思的表达更为博大精深,矮子看戏、刮目相看、狗眼看人、看菜吃饭、量体裁衣、看风使舵、看破红尘、另眼相看、面面相看……
更有甚者,多个字也能表示“看”,不看僧面看佛面、看人下菜碟儿、远来和尚好看经、听其言而观其行、坐山观虎斗、观今宜鉴古………
今天对“看”字的深入研究,源自《写作吧?你值得被看见》一书中,作者提出的词汇力。我们的语言太值得被好好学习和推敲了,单就列举一个“看”字的词汇,估计就有上百种。
在什么地方用哪个词,意思就能千差万别。“我俯视大地”,跟“我看见大地”,传达出来的意境就完全不同。而这些最常见的词汇,却往往被我们忽视。
每一个词汇都有它的使命,而我们应该做的,是研究并尊重它们的使命,不负对它们的每一次使用。