明月共光辉自以为诗

简直是位来自拉科尼娅的国王 保尔 让 图莱

2019-05-31  本文已影响3人  多数派诗人亡兴

Comme à ce roi laconien

Près de sa dernière heure,

D'une source à l'ombre, et qui pleure,

Fauste, il me souvient ;

-

De la nymphe limpide et noire

Qui frémissait tout bas

- Avec mon coeur - quand tu courbas

Tes hanches, pour y boire.

-

简直是位来自拉科尼娅的国王

那还是遇见他短暂的最后一幕

我们站在阴凉的深处嚎啕大哭

是的 他还未曾遗忘

-

回忆多么晶莹剔透又黑若蚕虫

是谁曾不住地颤抖

-别让我太担心了 -当你向下猛冲

那扭动的臀部 就似已喝醉了酒

安居之 译

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读