文化输出——《流浪地球》中的中国元素
2019-02-17 本文已影响58人
梅胜
大年初一上映的贺岁档电影《流浪地球》很受我们国人喜爱,从现在过三十亿的票房就能够看得出来。
这部电影是由刘慈欣的同名小说改编,原小说我看过,是短篇小说,有兴趣的朋友可以找来读读,花不了多少时间。说真的,影片跟小说有较大的出入,这主要是体现在影片浓浓的中国元素上。
而这浓郁的中国元素,自然就是由北京第三交通委发出的,提醒运载车驾驶员注意行车安全的提示语。在运载车插卡启动时自动播放,由一个典型的播音腔女声朗读。全文为“北京第三交通委提醒您,道路千万条,安全第一条。行车不规范,亲人两行泪。”
图片来源网络这句话在电影中重复多次,几乎每一个驾驶员插卡启动车辆的镜头中都会播放。即使地球即将毁灭解体,北京第三交通委仍然孜孜不倦地提醒驾驶员注意行车安全……
由于内容朗朗上口,酷似五言绝句,语音语调贴近生活,又有一丝微妙的魔性,并且在剧中几个关键的时间点都有出现,几乎所有观众都被这句安全守则洗脑。
成功的同时,这部影片也遭到了质疑,吴京本人也被部分人黑的很惨。我不评价,我认为,一个演员,把戏演好不就行了?难道人家拼命演戏还不能够得到我们的认可吗?其实,今天这句标黑的话,不就是我们中国对外的一种文化输出吗?