Holy Quran: Sura 004 Aya 029
2020-03-15 本文已影响0人
Yusuf_
004_029.gif
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا
Ya ayyuha allatheena amanoo la takuloo amwalakum baynakum bialbatili illa an takoona tijaratan AAan taradin minkum wala taqtuloo anfusakum inna Allaha kana bikum raheeman
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 信道的人们啊!你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,惟借双方同意的交易而获得的除外。你们不要自杀,真主确是怜恤你们的。 |
YUSUFALI | O ye who believe! Eat not up your property among yourselves in vanities: But let there be amongst you traffic and trade by mutual good-will: Nor kill (or destroy) yourselves: for verily Allah hath been to you Most Merciful! |
PICKTHALL | O ye who believe! Squander not your wealth among yourselves in vanity, except it be a trade by mutual consent, and kill not one another. Lo! Allah is ever Merciful unto you. |
SHAKIR | O you who believe! do not devour your property among yourselves falsely, except that it be trading by your mutual consent; and do not kill your people; surely Allah is Merciful to you. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
4:29.1 | يَا | 啊 | Oh | 见2:21.1 |
4:29.2 | أَيُّهَا | 语气词 | O | 见2:21.2 |
4:29.3 | الَّذِينَ | 谁,那些 | those who | 见2:6.2 |
4:29.4 | آمَنُوا | 诚信 | believe | 见2:9.4 |
4:29.5 | لَا | 不,不是,没有 | no | 见2:2.3 |
4:29.6 | تَأْكُلُوا | 耗费 | eat up | 见2:188.2 |
4:29.7 | أَمْوَالَكُمْ | 你们的财产 | your property | 见2:188.3 |
4:29.8 | بَيْنَكُمْ | 你们之中 | among yourselves | 见2:188.4 |
4:29.9 | بِالْبَاطِلِ | 以诈术 | with falsehood | 见2:42.4 |
4:29.10 | إِلَّا | 除了 | Except | 见2:9.7 |
4:29.11 | أَنْ | 该 | that | 见2:26.5 |
4:29.12 | تَكُونَ | 它是 | there is | 见2:193.5 |
4:29.13 | تِجَارَةً | 一个交易 | merchandise | 见2:282.100 |
4:29.14 | عَنْ | 从 | on | 见2:48.6 |
4:29.15 | تَرَاضٍ | 同意 | consent | 见2:233.38 |
4:29.16 | مِنْكُمْ | 从你们 | Of you | 见2:65.5 |
4:29.17 | وَلَا | 也不 | and not | 见1:7.8 |
4:29.18 | تَقْتُلُوا | 你们杀 | you kill | |
4:29.19 | أَنْفُسَكُمْ | 自己 | yourselves | 见2:44.5 |
4:29.20 | إِنَّ | 的确 | surely | 见2:6.1 |
4:29.21 | اللَّهَ | 安拉,真主 | Allah | 见1:1.2 |
4:29.22 | كَانَ | 他是 | It was | 见2:75.6 |
4:29.23 | بِكُمْ | 在你们 | in you | 见2:282.121 |
4:29.24 | رَحِيمًا | 至慈的 | Most Merciful | 见4:16.14 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/