国学与传统文化读书

原创,张芝文《与府君书》即《秋凉平善贴》释文及断句

2019-04-04  本文已影响7人  4182e5226b15
原创,张芝文《与府君书》即《秋凉平善贴》释文及断句

张芝的《与府君书》即我们熟知的《秋凉平善贴》。晋书札文,奥涩,不易读懂。通常我半冲半解,大意亦大略懂得。故只是在断句上用心,亦不逐字句做深究。那时俞班长说要白话文译,才知纵断了句,没有较好古文功夫亦难解读。所以这个决心索性做细一些。通过认真比对,思考。

文断如下:

八月九日。芝白,

府君足下:

深為(为)秋凉平善。

廣閒(广闲)彌邁(弥迈)想思無違(无违)。

前比(彼)得書(书),

不逐而行。

望逺懸(远悬)想。

何日不懃(勤)。

捐棄(弃)漂沒。

不當(当)行李。

又去春送舉喪(举丧)到?美陽(阳)。

須(须)待伴比(彼)。

故遂蕳(jiān)絶(绝)。

有緣復(缘复)相聞(闻)。

飡(餐)食自愛(爱)。

張芝幸甚幸甚。

白话译文:

八月九日,张芝告白:

府君足下,秋日天凉,平安否?深为挂念。

空闲时候,满心思念,盼无别离。

前些日子收到书信,却不能挨上日子过去,但那远离足下,记挂牵心的感念之情,那一日不是这样浓烈啊。

然而厌弃了随波逐流,漂泊不定的行李般的日子,

不想再这般生活了。

又兼,去年春天因了举丧发葬而随行,到了美阳之地,必须停留于此,与之相伴。

因此亦绝了外界书信。

如有缘我们会再次相见的,请在餐食上当心,更要爱惜自己。

张芝(能得府君抬爱)真是幸运啊真是幸运啊。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读