披头士:译作

2020-02-02  本文已影响0人  女神说我是好人

原文略有改动,译文如下:

《挪威森林》

之前,我拥有过一个女孩

或者我该说,她曾拥有我

她给我看她的房间

是不是感到美妙无比?挪威森林

她请我留下别走

告诉我随便找个地儿坐

我努力打量

却发现四下没有一张椅子

我就坐在地毯上,陪她喝着酒,打发着时间

我们聊了整个夜晚 然后她说

就这样结束吧

她告诉我她早上要去上班

然后自以为是地笑起来

我说我不用工作

然后,

然后我感到身体渐渐下沉

睡在浴缸里

待我醒来的时候 我仍旧孤身一人

那只胆小鬼已经飞走,不见踪影

于是我点燃炉火

我情绪稳定,甚至感到一丝美妙

挪威森林

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读