德语的动词语序

2018-11-27  本文已影响0人  欧元EuRoXy

小学的时候还没开始接触德语,看到过一个关于德国人的笑话,其中提到德语的动词位于句尾。小学毕业的暑假参加了一家文学刊物主办的小作家夏令营,有幸结识了一位年纪轻轻就出版过好几本作品的少年作家小姐姐。她读的是外国语学校,日程本上写了我未知的语言,她说她是德语班的学生。我就问起德语动词的问题。忘记当时具体交流些什么了。她当时已经放弃了保送浙大德语系,选择去美国读PPL(好像是政治哲学文学的缩写)本科,她说她英语也很好。我后来又读到她的介绍,研究生去了哥廷根(季羡林母校)读比较文学。已经很久没有联系,不过心里还是很喜欢她,记得她白嫩的皮肤和友好的笑意。

其实德语里并不是所有动词都位于句尾,主要是一些从句。但是他们就连口语里也会经常使用从句,所以句尾的动词无论如何是很常见的了。也是因为这个,德语一度被视为无法同声传译的语言,因为动词在句尾,要等一句话说完才知道主语做了什么。

我曾经很好奇有没有其他语言也有动词置于句尾的现象,随手搜索了一下,没有找到。也许德语不是唯一吧,可能要再组织下搜索关键词才有机会找到更多信息。

之所以想写这个话题是因为上土壤保护学。教授语速很慢,以德国人的标准来说,然后很喜欢用从句,就是频率比其他老师高很多。上课的时候我盯着前方的屏幕,听着他一句句的句尾动词接二连三,仍然觉得德语是门很神奇的语言。他们母语者从小就习惯了动词放句尾的表达,但是我这种非母语者还是会关注这种奇特语序。

由于课程时间冲突,去了信息学另一组的练习课。老师好像是来自巴西。虽然他的德语很流利,但是从有些语调还是可以听出不是德国人。尽管如此,他说从句的时候用的句尾动词特别自然熟练,因此我很敬佩他的德语水平,并且希望自己的德语口语有朝一日也能达到这种流利的状态。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读