荐书丨草婴著译全集-【享书社】

2020-07-26  本文已影响0人  享书社

草婴著译全集

俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作作品全编共22卷,约700万字!

【 编辑推荐 】

《草婴著译全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计22卷,约700万字。其中,12卷收录草婴翻译的以大文豪列夫•托尔斯泰小说全集为主的俄国经典文学作品;8卷收录草婴翻译的包括诺贝尔文学奖获得者肖洛霍夫、莱蒙托夫等作家作品在内的反映苏联卫国战争和苏联社会主义建设的重要作品;1卷收录散逸在各报刊上的翻译文章;1卷收录草婴关于俄苏文学和文学翻译问题的个人著作。 

【 内容简介 】

《草婴著译全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计22,约1000多万字。其中,12卷收录草婴翻译的以大文豪列夫•托尔斯泰小说全集为主的俄国经典文学作品;8卷收录草婴翻译的包括诺贝尔文学奖获得者肖洛霍夫、莱蒙托夫等作家作品在内的反映苏联卫国战争和苏联社会主义建设的重要作品;1卷收录草婴关于俄苏文学和文学翻译问题的个人著作;1卷收录散见于各报刊杂志中的翻译作品。

尤其需要强调的是该套系列中收录的列夫•托尔斯泰的所有小说,对于中国读者来说这是一座永远取之不尽、用之不竭的精神宝库,托尔斯泰不仅是俄国大文豪,更是世界文学*无可争议的伟大作家。草婴先生的译本是汉语世界*为全面、*为风格一致的托尔斯泰作品译本。

【 作者简介 】

草婴,原名盛俊峰,俄罗斯文学翻译家,1923年出生于浙江宁波镇海,南通农学院肄业。早年参与中共地下党与苏联塔斯社合办的《时代周刊》翻译工作和地下党1942年创办的《苏联文艺》翻译工作。新中国成立后,草婴成为专职翻译家,翻译有许多苏联作家的作品。文革结束后,致力于列夫•托尔斯泰小说全集的翻译工作,经过二十年如一日的辛苦工作,完成了这项翻译史上的壮举。2015年10月24日18点02分,著名翻译家草婴先生,在上海华东医院因病去世,享年93岁。

留言“求书”,免费获取本电子书。

享书社丨让时间变得优雅

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读