泰戈尔《园丁集》新译第45首·节日
2020-09-15 本文已影响0人
水石山房主人
45
To the guests that must go bid God's speed and brush away all traces of their steps.
Take to your bosom with a smile what is easy and simple and near.
对那些一定要离开的客人,祝他们一路顺风,并扫除他们所有的足迹。
微笑着把那些从容、单纯、亲切的客人拥入你怀中。
To-day is the festival of the phantoms that know not when they die.
Let your laughter be but a meaningless mirth like twinkles of light on the ripples.
今天是幽灵的节日,他们不知道死于何时。
让你的笑容如水波上的闪光,除了欢乐别无意义。
Let your life lightly dance on the edges of Time like dew on the tip of a leaf.
Strike in chords from your harp fitful momentary rhythms.
让你的生命如叶尖上的露珠,在时光的边缘轻轻起舞。
从你的竖琴上弹出飘忽短暂的旋律。