读论语:泰伯第八·孔子期盼古代的美好,又感叹治世人才难得

子曰:“大哉!尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章!”
【孔子说:尧真是伟大啊!崇高啊!只有天最高大,只有尧能效仿天。广大啊,老百姓不知道如何赞美他。他的功绩实在太崇高,他的典籍制度真美好!】
孔子夸赞尧,所用辞藻很正式,也极尽华丽。尧有治世之功,建立了礼乐典籍制度,孔子将他和天类比,天既能生万物,还能包容万物,付出却从不邀功,尧便是这般为人民服务,值得称赞。
这句话意思简单明了,无需过分解读,读之很有气势,适合熟记,同时也能感受一下古文的语法用词。

舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛;有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”
【舜有五位臣子就治好天下。周武王说:我有十位能臣。孔子说:人才难得,不是这样吗?从尧、舜到周武王最为兴旺,十人之中还有一位妇女,所以只能算九人。得到三分之二的天下仍旧服从殷王朝,周的德行,可以说是最高的了。】
“舜有臣五人”,据孔注《书·舜典》等书记载,舜的五个大臣分别是:禹(司工)、弃(后谡)、契(司徒)、阜陶(李)、伯益(虞)。乱臣”就是治国能臣,马融说这十人是:文母(即文王妻太姆)、周公、召公、太公、毕公、荣公、大颠、闲天、散宜生、南宫适,用今天的平等思想去读“九人而已”,会觉得孔子带有偏见,但想到古代是男权社会便很好理解了。“唐虞”就是尧、舜,尧的国号叫唐,“于斯”就是周武王说话的时候。
孔子好古,说完尧、舜、禹之圣,现在又说周朝之美,前面也多有这种论调,那是因为孔子口中的“古代”礼乐制度完善、社会安定、人心淳朴,即使商纣王残暴,文王还能对殷商称臣,可以说道德高尚了。孔子夸赞他们,既是对春秋混乱的无奈,也是对美好生活的期盼,更是希望众人能为之去努力,虽说“才难”,我们依然要感受到孔子的用心,多行善事,一起维护和谐安定,共同努力改正不足之处。