给未来的自己
应读者朋友的要求,把《给未来的自己》的部分歌词翻译了,水平有限,凑合着看吧。
在星光里遗忘昨天的伤害
一觉醒来还有期待
我不放弃爱的勇气
我不怀疑会有真心
With stars twinkling, I forgot the harm in the past.
Hope still has been in my mind since I waked up.
I will never give up the courage of love.
I will never doubt the sincerity of the heart.
我要握住一个最美的梦
给未来的自己
一天一天一天推翻一天
坚持的信仰
我会记住自己今天的模样
I am going to hold the most beautiful dream for myself in the future.
Day after day, I am always a better me.
The faith I hold tightly will make me remember what I look like today.
有一个人惺惺相惜
有一颗心心心相印
抛开过去我想认真去追寻
未来的自己
不管怎样怎样都会受伤
伤了又怎样至少我很坚强
我很坦荡
We appreciate each other.
We love each other.
I want to persue my future sincerely.
Anyhow, I will get hurt.
Whatever the harm is, I am strong still.
I’m frank.
翻译完了。本篇文章字数还不够,正好有一个写作练习是:以“我有一个梦“ 开头写一首诗。太难了,我怎么知道我写的是不是诗? 所以第一段就模仿了海子的《以梦为马》》,第二段瞎写的,让大家见笑了。
我有一个梦
我要做生活忠诚的女儿
和远方的短暂情人
和所有细嗅蔷薇的生活家一样
我不得不和玫瑰和灰尘处在同一个屋顶下
玫瑰终会凋落
和灰尘为伍
我也会变为灰尘
在此之前,努力守护玫瑰
在此之后,和玫瑰、灰尘一起躺在棺材里
谁也不嫌弃谁
我们都是灰尘
生前爱玫瑰的灰尘
生前有香气的灰尘
生前会跳舞的灰尘
都安静地躺在棺材里
听一首叫梦的歌