作业本

我想家了

2022-06-20  本文已影响0人  尘尘啊

文|尘

刚刚刷票圈刷到了一个视频,我打开看了下,配乐好熟悉,是我以前大学的时候用来参加英文歌曲比赛的一首歌。

突然很怀念,那时候天天一个人练歌的日子。

然后就打开了网抑云,再单曲循环了这首歌很多遍,也跟着哼了几句,本想录个音频上传过了分享一下,但是感觉自己已经废了,太久没听也唱不好了,本来也唱不好。

再就是时间也来不及了,这是实话,因为我拖拖拉拉到现在今天还没有日更呢。

那是一段熠熠生辉的日子。

我翻了翻歌曲底下的评论,有一条让我最为之动容,复制过来给大家分享一下。

有一次,英文老师让我们听far away from home这首歌,然后说说,让我们翻译的话,歌名翻译成中文是什么。有很多同学赞成远离家乡,或者背井离乡,也有文艺派的说,家乡在很远的地方,我和家乡距离很远,但是,老师摇了摇头,这首歌名的翻译,她写了四个字,我想家了。

这首歌名,其实我原来也不知道怎么翻译,我也只觉得是离家很远的意思,好像当时的英语老师也跟我说过是“背井离乡”的意思。

不过我觉得这位英语老师的翻译很赞,因为结合歌词,真的就是这个意思。



部分歌词分享:

I'm loving living every single day

But sometimes i feel so

I hope to find a little piece of mind.

And i just want to know.

And who can hear from tiny broken hearts.

And what are we to be?

Where is home on the milkyway of stars?

I drive my eyes again.

In my dreams, i am not so far away from home.

What am i in a word so far away from home?

All my life all the time so far away from home

翻译:

我是如此的享受每一天的生活。

但我只是自己不时这样感觉而已。

我渴望找寻到一丝内心的平静。

我仅仅只是想知道

谁能治愈那支离破碎的心?

我们将何去何从?

在广阔的星空下,何处寻到我的家?

我只得再一次的擦干眼泪

梦中我从未远离家乡

现实中却如此远离家乡

有生以来我都远离家乡


我也…想家了。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读