“疯”眼看美国51:This too shall pass
20180728六
This too shall pass
20180728-自然历史博物馆-洋基-大都会
在第八大道遇到一个艺术家气质的乞丐。静静的读着一本书。在他坐落的街角,沉静与苦难相伴,像一座雕塑。
而且他的模样合气质非常像电影《钢琴师》中的演员艾德里安·布洛迪Adrien Brody,我很喜欢的电影演员。你可以比较一下布洛迪的画像,真以为他流落街头了呢。
布洛迪因主演《钢琴家》获得奥斯卡金像,但我更喜欢他的《超脱》Detachment,讲述的是混乱高中一个忧郁的代课老师痛苦的挣扎。超脱什么呢?也许爱是艰难的,常常让人无法承受,最好的过程是没有开始就已经结束。
流浪者身旁的纸板上用大写字母写着:
I AM NOT ON DRUGS!
GOD ONLY GIVES THE HARDEST BATTLES TO HIS STRONGEST SOLDIERS NO FAMILY ANYTHING HELPS THIS TOO SHALL PASS。
艾德里安·布洛迪
看着流浪者的纸板,单词都认识,感觉很有诗意,却无法翻译完整。终于在女儿的帮助下大意解读一下:
我不是吸毒者
上帝只给他最勇敢的士兵最艰难的挑战
却没给我一个家
举手之劳
一切终将过去
查找“this too shall pass”这个短句还发现一个很有哲理的小故事,分享一下:
“This too shall pass(一切都將過去)”是一句流傳已久的諺語,在波斯的詩作還有猶太的民間故事中都曾提到這句話的故事。在猶太的故事中,所羅門王想要給他的大臣「上一課」,給他六個月找一個可以讓快樂的人哀傷、讓憂傷的人快樂的指環。六個月很快就過去了,眼看著明天就要交出指環給所羅門王了,大臣仍然一無所獲。喪氣地走回皇宮的路上,大臣抱著最後一絲希望,問了市集裡面的珠寶工匠,有沒有這樣的一個指環?
珠寶工匠神秘兮兮的拿出一個不起眼的銀環,並在上面顆了幾個字母:גם זה יעבור,意思就是 This too shall pass。
隔天,大臣交出了上面刻有 “This too shall pass” 的這只指環,所羅門王一看,臉色大變。
就如同大臣和所羅門王的際遇般,這個指環真的擁有這樣使快樂的人憂愁、使哀傷的人歡喜的魔力──亦或是,它提醒了我們:沒有事情是永恆的。不管是歡喜的事情,或者是再多的榮耀或物質,終究會消逝;而再艱苦的情況,也必定會過去。是的,對於志得意滿的人來說,這是一句警語;對於消沉的人來說這卻是一句激勵人的話。
祝福这个路遇的诗人般的流浪者,This too shall pass!
生为浮,所言泛白,空空如也。佐以流光,悄然遁化。鸿爪雪泥,终不过云净天清。此时、彼时,纳空白于囊中。《空白辑·始记》
观弈路人新浪微博 https://weibo.com/guanyiluren