人人都能用英语-0102

2017-02-28  本文已影响23人  诸葛小白

http://www.rrdnyyy.com/post/EmjFMhycYMlMVzKF?share=enable_share


本文要点:

川普胜选之后, 居然在公开场合盛赞女性,那么女权主义者买账吗?起码,本文的作者就不买账。夸赞女性强势,只不过是给男生的不作为找借口。 “我喜欢女人。”川普曾经说过。但是这不等同于承认女性的平等权利。 表面上我们的社会把女性供了起来,但是仔细看看,实际上,是把她们关在了笼子里。 当我们说男人都很蠢,而女生对此只能接受的时候,我们实际上就陷入了GeorgeW.Bush所说的期望值过低的隐性成见。 其实,男人和女人应该是共同成长的伙伴,只有这样,世界才能变得更好。

单词列表:

feminist 女权主义者

grouse about 埋怨某事

let sb off the hook 放过某人

write off sb 放弃某人

irredeemable 不可救药的

minority 少数

majority 多数

reject 拒绝接受

glass ceiling 玻璃天花板

narcissist 自恋狂

revert to 回复到

assume 假设;假定

presidency 总统身份

persistence 长久存在

sexism 针对女性的性别歧视

acknowledge 承认

roll one’s eyes about sth 对...不以为然

brag about sth 吹牛

fight sb off 和某人搏斗

assess 评价

shame 羞辱

cherish 喜爱

recognize 承认

pedestal 基座

reveal 揭露;暴露

bigotry 成见

critique 评判

caricature 刻画

intimate life 私生活

reconcile with 与...和解

present 呈现

be pilloried for 因…遭到嘲笑

quarters 住所

offspring 后代

extoll 赞美

be susceptible to sth 易受…影响的

macho 大男子主义的

fear doing sth 惧怕做某事

belie 证明...为虚假

fiction 谎言

provide 赡养

challenge 公然反对

parenting 育儿

reflect on 反思

schedule 时间表

romanticize 浪漫化

gender 性别

长难句:

Butthehighest-placedpublictestamenttothenotionthatevenpowerfulmenarecapableofseeingwomenaspartnersandtakingjoyinparenting—nottomentiongettingthisfarwithoutbeingaccusedofgropingawoman,orseveral,againstherwill—isstillintheWhiteHouse.

主语:thehighest-placedpublictestamenttothenotionthat...

谓语:is

表语:intheWhiteHouse.

翻译:即使是地位显赫的男人也能将女性视为生活事业好搭档,也能对育儿乐在其中,而不是像川普那样被指责时不时想偷偷摸个女人啥的。能证明这一点的最有力的证据就在白宫里。

这个句子里因为有一个表语从句,有一个插入语因此就显得特别复杂,其实它不过是个简单的简单句而已了。

notion 引导同位语从句,指的是...的观点,而even powerful men are capable of seeing women as partner sand taking joy in parenting就是这个同位语从句要表达的观点喽。

双破折号引入了一个插入语,至于这个插入语的内容嘛,嘿嘿嘿,你们自己翻译去吧。

is 在这里是系动词,后面的in the White House直接表语。

懂了吗?不要被这种诈唬的句子吓到,实际上,要用的部分,很少。

lap //状态、境遇

grouse about  //抱怨

bluntly //直率地,直截了当地

irredeemable //不能赎回,难以矫正的

revert //恢复

off the hook //脱钩、重获自由

assume //认为、承担、假定

profoundly //深刻地

roll our eyes //翻白眼

brag //吹牛

genital grabbing opportunities //投怀送抱的机会

crass //粗鲁的,愚笨的,彻底的

assess //评定、鉴定

solely //仅仅,只

pedestal  //基座

reveal //揭示

brute //残暴的人

engage in //参与,陷入

bigotry //偏见

caricature //刻画、使漫画化 ,滑稽化

motivate  //鼓动,激励

intimate //私人的、亲密的

vulnerable //易受伤的,脆弱的

least  //最少的

rational //理性的

reconcile //使一致,使调和

reconcile with //和解

presenting //引见,介绍,宣布

paradigm //模范

resent //怨恨,愤恨

pillory //使人嘲笑的

ostensible //表面的,假装的

disple //消散

notion //名声

defuse //预防

quarters //社区

of bald simplicity //简单粗暴

demographic //(关于人方面的)统计

survey //测量 ,调查表

susceptible //易感染的,多愁善感的

nostalgic //怀旧的

not much else //仅此而已 

testament  //证据

disproportionately //不成比例

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读