我看香港广告-SL
2019-01-25 本文已影响0人
dearsl
本土化
广告在很大程度上有一定的区域性,香港广告面对的目标客户,群特征属性都比较明显,而且粤语更是基本语言,所以香港的广告文案口语化的宣传手法极为普遍。
例如以下这个地铁公益广告
我看香港广告-SL我们是否可以借鉴呢?当然可以。下次开发新的城市之后,可以不断挖掘当地的本土文化如方言等, 巧妙融入本土化语境和场景,以润物细无声的方式把当地文化特色与品牌价值观融合,增强受众对品牌进驻的熟悉感。
英粤语结合
看TVB的朋友都知道,香港人说话总喜欢一句中文夹杂两三个英文单词,可见殖民时代的影响十分深远,除了日常用语外,独特的语言文化亦同样地改变了香港的广告行业,在宣传口号上尤为明显。例如叶翠翠代言的这个钙片广告:High HEELS着到70岁!
我看香港广告-SL中混英,淑芬倒是挺爱用在微信文章上的。我个人喜好一般,除非结合起来的时候有押韵的作用。
谐音
谐音作为一种文字技巧,因为雅俗共赏和操作便利性,在广告业中很常见。但美心的这个谐音字广告,还是让我们看到以后会心一笑:我要块糕(快高)长大。我认为这个广告非常符合当下快要过年的场景。第一,色调是红色。第二,女孩儿穿的像新年装。第三,广东人在过年的时候,长辈们最喜欢祝小孩们:快高长大。让人对该广告出现的萝卜糕印象深刻。
我看香港广告-SL简洁
经过fancl专柜时,它家的平面广告让我留步,一是画面非常干净,二是色调很舒服,三是设计感似曾相识,有点像我们小水鲜的广告。当然,它的文案和设计更为简洁。卖点非常直接:没有防腐剂,无添加。什么也不卖弄,好感度增加。
我看香港广告-SL同行广告比较
以下两个医美公司的广告,主要从功效作为切入点,除了代言人,其他平平无奇。我觉得我们在抓痛点上做得比它要好。
我看香港广告-SL 我看香港广告-SL