精读打卡204:《呐喊》动物的狂欢
阅读时间:2023年11月27日
阅读方式:微信读书
阅读书目:《狂人日记:鲁迅小说全集》
阅读范围:《呐喊》——《兔和猫》《鸭的喜剧》
写在前面
这两篇小说我是在同一天读完的,加上都是对于动物的描写,于是一并进行记录。先生对于动物行为的描写栩栩如生,想必是在乡间特意观察过的。以动物喻人必是有一些更深的含义在其中,只是我暂时参详不透,仅做无谓的揣测罢了。
兔和猫
故事讲的是三太太高价买来的一对兔子,在后院与其他动物斗智斗勇的故事。小说中写了很多兔子的“攻击性”,狐假虎威恐吓大黄狗,弹跳攻击喜鹊,各种严防死守劲敌大黑猫。在生宝宝的时候两只兔子放弃了主人搭建的温暖的家,执意亲自挖洞做产房,尽管第一胎死于大黑猫之口,第二次的孩子们成功的保了下来。三太太和我也各种帮忙,三太太帮着转移幸存的兔宝宝,逼着兔妈妈一视同仁的喂食,而小说中的我则打算对付大黑猫,为小兔子们报仇。
先生在文中说。假使造物也可以责备,那么,我以为他实在将生命造得太滥,毁得太滥了……造物太胡闹,我不能不反抗他了,虽然也许是倒是帮他的忙……
我想先生大概是想说兔命、人命,都需要去抗争吧。
鸭的喜剧
故事讲的是一位俄国的瞎眼诗人改造庭院的故事,那外国人来到北京觉得各种不习惯,小说中的我却觉得北京有北京的好。“入芝兰之室,久而不闻其香”。那外国人在庭院里修了水池,种了荷花、养了蝌蚪,还想养鸡养鸭,种菜,养猪,把这里变成田园牧场。一日外国诗人买下了四只小鸭子,谁知鸭子们不吃饲料,看上了荷花池和池子里的蝌蚪,一年过去俄国诗人已经搬走,只剩下四只小鸭子在院子里呱呱的叫。
我开了个脑洞,如果这个故事是讲思想改造又当如何呢?
俄国的瞎眼诗人带来他在别处寻来的“先进”的田园文化,要改造这文化的荒漠。结果还是被本土的鸭子打败了,荷花池啊,蝌蚪啊,成了鸭子们的养料……
老传统是无法生根的莲花,外来的改造是俄国诗人的蝌蚪,自我革新是自己找食物的鸭子。俄国人说这里没有鸟叫虫鸣的热闹,鲜生活这里自有蛙声一片的热闹。最终留下的事浪花中翻滚的鸭子,在这看似寂寞的沙漠里。