《诗经》新作|桃夭
2016-09-06 本文已影响10人
陈恕之
1.新作
桃树刚开花的时候
美丽的新娘就要嫁给称职的夫婿
开花的时候我几乎形容不了
美丽的新娘美貌也超出我的言语
桃树快结果的时候
美丽的新娘开始有了圆圆的肚皮
结果的时候我一定给你捎上一筐
美丽的新娘也会有满满的子孙了
桃树已展示了它的绿叶
美丽的新娘再次从孩子的笑脸获得幸福
叶子这般繁茂超出我预料
而美丽的新娘的幸福却在我的预言中
2.原典
桃夭
原文:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
3.体悟
逃之夭夭就是出自于这个典故。本来是祝贺美丽新娘的出嫁,竟然会演变成逃跑的无影无踪,难不曾是要印证“水某对人走”的闽南俗语?
以桃树比新娘,桃之夭夭,灼灼其华。从写花到写果实再到写叶子。祝愿这个美丽的新娘面容姣好、子孙满堂、家庭和睦。
之子于归,一字一眼,前面是祝愿,后面是预言。女子嫁出去了,就得接受这样的诗愿。
上一篇:《诗经》新作|螽斯
下一篇:《诗经》新作|兔罝
关注恕之,一起读《诗经》。