好听的日语歌曲(四)
上个星期因为一些特殊原因跳票了。所以这个星期将补上两期。真是不好意思啦。
幸せですか——川嶋あい1、 幸せですか——川嶋あい
这首歌给我的感觉就是很适合一个人呆呆的在那唱,尤其是双眼无神,灵魂出窍的那种情况。歌词说的是分手后的思念,相信很多人都经历过。那句“あなだ しあわせですが”或许也是我现在,最想最想问的那句话了吧。
桜色卒业——東山奈央2、 桜色卒业——東山奈央
《只有神知道的世界》中川花音(也就是奈央配音的角色)的角色歌。关注奈央也是从这个角色唱的那首らぶこる开始的。如果说这首歌有什么特点的话,那就是奈央的唱功了。这首歌的歌词不难记,但是要唱好听了,那就真的要一定的功力了。可以说整首歌的bgm就没什么存在感,像张靓颖的那首Be Here一样。(又是一年高考和中考,又是一场场的分离和新的开始。这首歌就送给所有毕业季的同学们吧。)
ISI——Duca3、 ISI——Duca
这首歌的来历我找了许久也找不到的,如果有童鞋知道可以在底下帮我补充一下。其实不单来历,连歌词我也不是很能看懂,应该是一个被驱逐出家乡的人故事吧?但是我依旧推荐这首歌的原因是,就算你不知道出处,不知道歌词什么意思,依旧能被一下吸引住。这首歌给人一种回望家乡的感觉(我也是因为这样才猜测应该是一个被驱逐出家乡的故事)。
雪の降る街——Aimer4、 雪の降る街——Aimer
Aimer的歌还有什么好说的,那声音一出现就已经值得推荐了,就是这么给力。与上期推荐的Snow Night差不多的感觉,但是Aimer唱的感觉更加丰满一些。Snow Night比较平静,而这首雪の降る街唱的就有心情的起伏了(或者这首歌更容易唱起来投入一些)。
5、あの頃~ジンジンバオヂュオニー~——whiteeeen
今天的最后推荐一首翻唱中文的日文歌。别老说中国老翻唱人家日本的,其实只要是好的音乐大家都会翻唱的。这次翻唱的中文歌是《那些年》。这个团队是2014年的时候网上投作品选出来的,当时四人中最小的11岁,最大的也就17岁,是一个比较年轻的组合,具体大家可以自行了解啦。唱功尚不成熟,但是声音还是挺好听的(毕竟也是经过选拔的)。歌曲的最后还很用心的唱了一句中文,不知道日本人会不会觉得很奇怪呢2333。