Holy Quran: Sura 005 Aya 077
2020-10-30 本文已影响0人
Yusuf_
005_077.gif
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ
Qul ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum ghayra alhaqqi wala tattabiAAoo ahwaa qawmin qad dalloo min qablu waadalloo katheeran wadalloo AAan sawai alssabeeli
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 你说:信奉天经的人呀! 你们对于自己的宗教,不要无理的过分。有一伙人,以前曾自己迷误,并使许多人迷误,而且背离正道,你们不要顺从他们的私欲。 |
YUSUFALI | Say: "O people of the Book! exceed not in your religion the bounds (of what is proper) trespassing beyond the truth nor follow the vain desires of people who went wrong in times gone by who misled many and strayed (themselves) from the even way. |
PICKTHALL | Say: O People of the Scripture! Stress not in your religion other than the truth, and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray, and erred from a plain road. |
SHAKIR | Say: O followers of the Book! be not unduly immoderate in your religion, and do not follow the low desires of people who went astray before and led many astray and went astray from the right path. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
5:77.1 | قُلْ | 你说 | Say | 见2:80.8 |
5:77.2 | يَا | 啊 | Oh | 见2:21.1 |
5:77.3 | أَهْلَ | 人们 | People | 见3:64.3 |
5:77.4 | الْكِتَابِ | 这部经的 | of the Book | 见2:85.25 |
5:77.5 | لَا | 不,不是,没有 | no | 见2:2.3 |
5:77.6 | تَغْلُوا | 过分 | excesses | 见4:171.5 |
5:77.7 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
5:77.8 | دِينِكُمْ | 你们的宗教 | your religion | 见2:217.35 |
5:77.9 | غَيْرَ | 非,除了,除开,不是,但 | non, but | 见1:7.5 |
5:77.10 | الْحَقِّ | 正确的,真理 | Right, truth | 见2:26.17 |
5:77.11 | وَلَا | 也不 | and not | 见1:7.8 |
5:77.12 | تَتَّبِعُوا | 追随 | follow | 见2:168.11 |
5:77.13 | أَهْوَاءَ | 众私欲 | the vain desires | |
5:77.14 | قَوْمٍ | 人们的 | of a people | 见3:117.14 |
5:77.15 | قَدْ | 当然 | may | 见2:60.14 |
5:77.16 | ضَلُّوا | 他们迷误 | they have strayed | 见4:167.9 |
5:77.17 | مِنْ | 从 | from | 见2:4.8 |
5:77.18 | قَبْلُ | 以前 | Before | 见2:25.24 |
5:77.19 | وَأَضَلُّوا | 和他们迷误 | and they have strayed | 参4:167.9 |
5:77.20 | كَثِيرًا | 多 | Much | 见2:26.31 |
5:77.21 | وَضَلُّوا | 和他们迷误 | and they have strayed | 参4:167.9 |
5:77.22 | عَنْ | 从 | on | 见2:48.6 |
5:77.23 | سَوَاءِ | 正确的 | right | 见5:60.26 |
5:77.24 | السَّبِيلِ | 道路 | The way | 见2:108.18 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/