day132
今天除了品尝美味的粽子,还要牢记我们为什么要庆祝这个节日,传承中国传统文化由你我开始。
▍本期练习:
1. 初级:
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan,and he is also a great poet.(英译汉)
2. 中级:
Unable to regain the respect of the emperor, watching his country falling into enemies, Qu Yuan threw himself into the Mi Low river and killed himself.(英译汉)
3. 挑战:
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.(英译汉)
▍上期回顾:
1.初级:
原文:Calculate what your anger is costing you.(英译汉)
参考译文:计算愤怒的成本。
2.中级
原文:If you feel a blowup coming on, give yourself a time-out before acting on it. Wait 15 minutes before you say something, or an hour before you send a message. (英译汉)
参考译文:如果你感觉自己就要大发雷霆,那么不妨在爆发之前稍作停顿。过15分钟再开口,或者是过一个小时再发信息。
3.挑战:
原文:Find a constructive solution to the issue at hand. Ask yourself: What do I need to be okay right now? That shifts the focus from how the other person needs to be punished to how I need to respond in a healthy way. (英译汉)
参考译文:找出一个建设性的解决办法应对手头的问题。问问你自己:我现在需要怎么做才能保持平静?这样就会将注意力转移,从专注于考虑对方必须受到怎样的惩罚,转移到要怎样才能以一种良好的方式应对。
▍我的翻译
1.初级
端午节的起源是一位著名的官员屈原,他也是一位伟大的诗人。
2.中级
不能受到皇帝尊敬,看着家国沦陷敌手,屈原投身汨罗江自杀身亡。
3.挑战
汨罗江附近的居民划船寻找屈原,同时向江里撒米安抚河里的龙。
▍尚待学习
- adjacent adj.临近的
- appease vt.安抚,缓和