寄黄几复 黄庭坚

2024-02-22  本文已影响0人  向日葵2024

初入简书,得到不少老师帮助指导,真得好开心!

志同道合,一路前行,人生增添了多少乐趣,感恩感谢!

原文:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

译文:我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。

原文:桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

译文:当年春风里观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

原文:持家但有四立壁,治病不蕲(qí)三折肱(gōng)。蕲:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。

译文:你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此;你治理国家就像三折肱的良医一样,不需要去请求别人的经验。

原文:想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

译文:想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

整诗:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得)

学习小贴士:

1.第三联翻译,存疑。知己之言,感人肺腑!

2.最喜欢句子“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”,哪一个成人读到此句,不生发此种感慨呢!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读