六级翻译
重要的文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
文化产业 culture industry
文化底蕴 cultural deposit
文化事业 cultural understanding
文化交流 cultural exchange
文化冲击 culture shock
文化差异 cultural difference
独特的艺术价值 unique artistic values
诚实守信 honesty
国宝 national treasure
文物 cultural relics
华夏祖先 the chinese ancestors
中华民族 the chinese nation
传统美德 traditional virtues
文人 men of letter
雅士 refined sholars
才子佳人 gifted scholars and beaufiful ladies
高雅艺术 refined/high arts
中外学者 chinese and overseas scholars
古为今用 make the past serve the present
洋为中用 make the foreign serve China
无愧于时代的作品 works worthy of the times
文明摇篮 cradle of civilization
古文明 ancient civilization
博大精深 be extensive and profound
享有……的声誉 enjoy a good/high reputation for
被誉为 be honored/crowned as
占据重要地位 play a significant role/have/occupy a signifucant place
肩负…的责任 shoulder the responsibility of
与…密不可分 be closely associated with
推广中国文化 promote chinese culture
促进世界和平 promote world peace
增进友谊 enhance friendship
文化娱乐活动 cultural and amusement activity
民族特性和价值观 national identity and value
在各地差异很大vary widely from region to region
促进文化的传播 promote the spread of culture
促进交流 promote exchange
蓬勃发展 flourish
丰富多彩 be rich and colourful
风俗习惯 custom
禁忌 taboo
尊敬老人 respect the elderly
赡养父母 take care of/support parents
继承 inherit
后人 later generation
强身健体 improve physical health/strengthen one's body
延年益寿 prolong life
保佑平安 keep sb safe
象征意义 symbolic meaning
象征好运和祝福 symbolize goid luck and blessings
审美观 taste for beauty