论语《述而》篇容貌、气质、脾气,背后是人的德性和修养。
2024-03-07 本文已影响0人
FrancisTsai
第三十七章
原文:
子温而厉,威而不猛,恭而安。
翻译:
孔子温和而严肃,威严而不暴戾,恭敬而安详。
华杉:
容貌、气质、脾气,背后是人的德性和修养。
《中庸》里讲致中和:“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。”孔子就是致中和的表率了。中庸之道,讲究适度。适度,不是差不多就行,而是做到极致,差一点都不行!
我们每个人的性格、脾气、修养,总是偏向某一方的,或者偏向活泼好动,或者偏向严肃沉静。
认识到这一点,就时时事事注意,首先有这个致中和的意识,修炼起来。