走近宋词 辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
辛弃疾(宋)
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
注释:
八百里:指牛。《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。”
麾:军旗。
麾下:指部下。
连营:指连绵不绝的营寨。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。
翻:演奏。
塞外声:指悲壮粗狂的军乐。
沙场:战场
点兵:检阅军队。
作:像,如。
的卢(dí lú):马名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。
霹雳(pī lì):特别响的雷声,此喻拉弓时弓弦发出的响声如雷。
了(liǎo)却:了结,完成。
天下事:此指恢复中原之事。.
赢得:博得。
身后:死后。
可怜:可惜。
赏析:
此为辛弃疾寄给好友陈同甫的一首词,回忆往昔与耿京率兵抗击金兵的情景。作者此后回到南宋,辛弃疾长期不得重用。此词约作于公元1188年与陈亮相会之后。《历代诗余》卷一百十八引《古今词话》:“陈亮过稼轩,纵谈天下事。亮夜思幼安素严重,恐为所忌,窃乘其厩马以去。幼安赋《破阵子》词寄之。”
上片:
“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”带着醉意,挑亮油灯观看宝剑,恍惚间神游当年,连绵不绝的营赛,号角声声。因夜深灯花已结,看不清楚,而挑灯看剑,因看剑而梦回连营。“挑灯”、“看剑”、“梦回”,一连贯的动作,体现了词人翻腾不息的内心世界,心中往事,虽历久而弥新,睡梦中连绵不断的号角声,在这沉寂的夜晚,显得分外高昂,一位壮士的形象已在眼前。
“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。”将烤熟的牛肉分给部下,激烈的军乐声响起,那是秋天在战场上阅兵。此三句紧承前述词意,具体写梦中的情景,此处用典《世说新语·汰侈》,“八百里驳”原是牛的名字,这里是牛肉,用典巧妙,且对仗工整,读来极具音韵美。士兵士气高涨,将军意气昂扬,检阅着部队,准备战斗。
下片:
“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。”战马象的卢马那样跑得飞快,弓箭离弦,声如惊雷。此两句具体描写作战的情景,“的卢”为《三国演义》中刘备的快马,一连串的比喻,将激烈的战争场面极生动传神地描绘了出来,对仗也极为工整,富于音韵美。
“了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!”一心想着替君王收复中原,取得流传后世的美名。只可惜已是白发满头了。结三句抒怀,一心所愿,满腔爱国之情,尽在这“白发生”里,成为词人心中一生也不能去的惆怅,化作千年长叹,读来令人感慨万千。
此词气势磅礴,字里行间充满了壮志豪情,是作者豪放风格的体现。同时也抒发了理想与现实的矛盾,作者毕生之志在于收复中原,然而壮志难酬,此词便体现了此悲愤心情。
参考资料:
古诗文网