二次元高达

夏亚名台词了解一下【0079篇】(五)

2018-05-25  本文已影响3人  吃土的小此方

本系列首发于个人公众号:此方的手账
想看最新文章的小哥哥小姐姐,了解关注一下?


这个系列也做到第五期了,现在打算先实现0079部分的小目标。
关联小程序的开发基础开发已经完成,准备进入测试阶段。
这下又能写技术相关的文章了呢!

在网上找了个微信文章的排版工具,所以这期开始整个排版风格会有所进化,期望大家会喜欢哦~
那么接下来,这一期就开始了。

0 1

原文 :敵を目の前にしても、捕捉されんとは奇妙なものだな。科学戦も詰まるところまで来てしまえば、大昔の有視界戦闘に逆戻りというわけだ

——《ガンダム》 第四話から

假名:てきをめのまえにしても、ほそくされんとはきみょうなものだな。かがくせんもつまるところまできてしまえば、おおむかしのゆうしかいせんとうにぎゃくもどりというわけだ

翻译:敌人明明就在眼前却捕捉不到还真是件奇妙的事情啊。看来科学战发展到最后的话,又会倒回到过去视距内战斗的形式啊。

——出自 《高达0079》 第四话

解释:此时的夏亚追击着木马一行人来到了联邦军的月面基地月神2号。由于米诺夫斯基粒子的影响,像雷达这种用来侦测的工具也基本不起作用,战斗只能在视距内进行。科技的竞争可谓是魔高一尺到高一丈,不过最后却是物极必反啊。

豆知识:
视距内战斗:就是肉眼可见范围内的战斗。现代的战争因为有雷达和导弹的存在,已经可以做到超视距作战了。
米诺夫斯基粒子:UC系高达中设定的粒子。可以不分敌我影响除了光线外雷达以及无线通信手段。这也是高达中战争方式回归视距内战争的主要原因。

0 2
原文:ドレン、貴様もいうようになったな

——《ガンダム》 第四話から

假名:ドレン、きさまもいうようになったな

翻译:杜雷(ドレン),你也变得会说话了嘛。

——出自 《高达0079》 第四话

解释:这句是回应杜雷的“少佐、要拿下月神2吗?”月神2作为联邦军的基地,有着铜墙铁壁般的防御。而夏亚的追击部队却仅仅只有一艘战舰。一般的人是绝对不会有这样的想法的。而杜雷作为0079中夏亚的心腹副官,十分熟悉夏亚的作战风格。因此也在这里也是直接说出了夏亚的想法。反复回味的话,确实有一种“贤内助”的感觉。

豆知识:
大家知道下面这个角色吗?
没错,就是柯南中的安德雷·卡迈尔。其实这个角色名字的由来就是这里夏亚的副官杜雷这边出来的。作者青山刚昌也是不折不扣的高达粉哦。不光是安德雷,还有其他著名的角色也是出自高达呢~

安德雷(ァンドレ):《机动战士高达》中夏亚的副官杜雷(ドレン)大尉
卡迈尔(キャメル):杜雷大尉指挥的卡迈尔(キャメル)舰队

0 3

原文:(もしや、あの時の少女が10年前に別れた妹の、いや、アルティシアにしては強すぎる。そう、アルティシアはもっとやさしい)

——《ガンダム》 第四話から

假名:(もしや、あのときのしょうじょが10ねんまえにわかれたいもうとの、いや、アルティシアにしてはつよすぎる。そう、アルティシアはもっとやさしい)

翻译:(难不成之前的那个少女就是10年前分开的妹妹?不、如果真是阿尔蒂西亚的话就过勇敢了。是的,阿尔蒂西亚应该更温柔才对)

——出自 《高达0079》 第四话

解释: 在思考进攻月神2作战方案的同时,夏亚也回忆起了在SIDE7中遇到的神似自己分来多年的妹妹的少女(确实是妹妹)。但是与记忆中胆小、温柔的阿尔蒂西亚不同,这位少女在面对敌人的夏亚时也丝毫不胆怯。可能也是由于这是夏亚唯一的亲人了,因此在否定的同时却又在怀疑。


下一期将进入第五话。也就是高达史上首个单机突入大气层的经典场面。请不要错过啦~~

高达系列作为日本动画史上的一个里程碑作品,有着扎实的人气以及广泛的粉丝基础。对日后其他作品也有着深刻的影响,相关有趣的资料也在收集中,也请多多关注本公众号哦~

本系列每周三更新。(视工作情况可能会有变更)

翻译为自己翻译,因为中文与日语之间的差别,不会刻意追求直译。如有错误或不到位的地方还请指正。

解释是结合网上资料与自己理解所写,也欢迎同好交流讨论。

所以喜欢的话,麻烦转发关注一下吧 ^ ^

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读