100首俄语诗歌-翻译明月共光辉语言·翻译

Я так хочу с тобою вместе жить~我

2018-04-18  本文已影响397人  灰姑娘的梧桐树

Я так хочу с тобою вместе жить,

我如此渴望同你一起生活,

Чтоб просыпаться утром на рассвете;

一同醒来在清晨迷离的晨光里;

Все неприятности и радости делить,

一同分享所有快乐伤悲,

И быть счастливей всех на этом свете.

我就是这世上最幸福的女人!

图片源自网络

По выходным ходить с тобой в кино,

每逢休息日我们要一起看电影,

По магазинам и гулять под снегом.

要与你逛遍所有商店,

大雪纷飞时一起狂欢玩耍,

Чтоб был свой дом, свой плед, свое окно...

愿(我们)有自己的家,

自己的毛毯,自己窗子......

Быть рядом с самым нужным человеком.

(这一切)都跟最需要的你一起拥有!

图片源自网络

Я буду провожать тебя с утра,

Готовить завтрак и встречать на ужин,

清晨备好早餐送你上班,

晚上用晚餐迎接你回家,

И шарфик поправлять, когда ветра...

风起的时候,

帮你整理围巾......

Все потому, что ты мне очень нужен.

所有这一切只因我最需要你!

图片源自网络

Хочу для нас большой, уютный дом,

我们要有一个大而舒适的家,

Чтоб собирались все друзья в субботу,

周末所有朋友相聚在一起,

А может даже просто быть вдвоем ...

也可以是只有我们俩的二人世界......

Хочу, чтоб маленькая копия тебя,

我想生个"小小你",

Обняв за шею, называла "мамой".

绕着我的脖子喊"妈妈"。

图片源自网络

Хочу делить с тобой и день, и час, и миг.

我想与你分享每天每时每刻,

Чтоб был и другом, и любовником, и мужем.

愿你是我的男朋友,情人,丈夫。

Чтоб на любой вопрос ответ возник:

任何谜题答案只有一个:

"Все потому, что ты мне очень нужен!".

我最需要你!

Автор. ci Гера.

俄语作者:西.格拉

翻译:琳琳(原创)

Я так хочу с тобою вместе жить~我如此渴望同你一起生活(俄译汉)

本译文仅用于研习和欣赏,未经允许不得用于商业用途,谢谢!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读