《孟子》(三)公孙丑下篇3——取之有道①:原文注释2
2023-02-04 本文已影响0人
知非非非
【原文】
孟子之平陆。谓其大夫曰:“子之持戟之士,一日而三失伍①,则去之否乎?”曰:“不待三。”
“然则子之失伍也亦多矣。凶年饥岁,子之民,老羸(léi)转于沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。”曰:“此非距心之所得为也。”
曰:“今有受人之牛羊而为之牧之者,则必为之求牧与刍(chú)矣。求牧与刍而不得,则反诸其人乎?抑亦立而视其死与?”曰:“此则距心之罪也。”
他日,见(xiàn)于王曰:“王之为都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。为王诵②之。”王曰:“此则寡人之罪也。”
【译文】
孟子到了平陆,对当地的大夫孔距心说:“如果你的战士一天三次失职,你会开除他吗?”孔距心说:“不必等到三次。”
孟子说:“那么你失职的地方也够多了。遇到灾荒年头,你的百姓,年老体弱的饿死在田沟山溪里,年轻力壮的逃散到四方去,大概有几千人了。”
孔距心说:“这不是我能够解决的。”
孟子说:“假使有个人接受别人的牛羊而替他放牧,那么这个人定要为牛羊找到牧场与草料。如果找不到牧场与草料,那么他是把牛羊还给主人呢,还是站在那儿看着牛羊饿死呢?”
孔距心说:“这是我的罪过啊。”
过了几天,孟子谒见齐宣王说:“大王的地方封邑的长官,我认识五位。明白自己罪过的,只有孔距心。”接着把那番问答复述一遍。
齐宣王说:“这是我的罪过啊。”
【注】
①平陆,齐国边境城邑,在今山东汶上县。失伍,失职。伍,班次也,失伍,不在班也。
②诵,背诵复述
