道经·第三十七章
2019-02-06 本文已影响0人
鱼目逗珠
道常无為而无不為。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。
Tao Ching Chapter Thirty-seven
The everlasting Tao acts according to the natural Way.
Therefore there is nothing that It will not accomplish.
If kings and the nobilities can abide by their true nature and follow the great Tao,
All things shall be reformed naturally.
If during the process of reform, desires arouse.
I shall overcome with the simplicity of original nature.
With the simplicity of true nature, there shall be no desire.
Without desire, one’s original nature will be at peace.
And the world will naturally be in accord with the right Way.