再读《霍乱时期的爱情》

2023-10-19  本文已影响0人  寒色的小书房

再读《霍乱时期的爱情》,依然觉得语言好美,很好奇是原著的语言美,还是翻译得太好。

不止一次听说,沙翁的作品其实是因为翻译的时候美化了,原著其实没那么好。

读过马尔克斯老爷子的好几部作品,都很喜欢,不过每一部的语言还是有很大差别,所以说,原著必然是很好的,只不过翻译也同样很重要。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读