英语日常语言·翻译

Until 和 By 你真的搞懂了吗?

2017-04-14  本文已影响51人  英语君Sam

'Until' tells us how long a situation continues. If something happens until a particular time, you stop doing it at that time.

这里的关键词是continue, 说明until更强调一个动词持续到某个特定的时间

They lived in a small house until September 2016.

意思是: 一直到2016年9月之前, 他们都住在那个小房子里的,但之后就不住了。

I will be away until Wednesday.

意思是:我一直到周三都不在,周三后就在了。

until也可以用在否定句:

I won't come back until Wednesday = I will be away until Wednesday.


‘By ’ means If something happens by a particular time, it happens at or before that time. It is often used to indicate a deadline.

这里的关键字是deadline,说明by更强调的是一个时间点。

You have to finish by August 1.

意思是:你8月1日必须完成,更强调的是8月1日这个时间点。

I will finish my homework by 6 pm

意思是:我6点得完成功课,  强调的是6点这个时间点。


总结下,until更强调直到......时候。一般来说,在肯定句中until前的动词是可延续的。 比如我上面提到的的live、  be away 。而by更强调在某个时间点。两个词语侧重是不同的,明白了吗?

我还没解释清楚?好,再来一组例子:

I won't come back until 6pm.

I won't come back by 6pm.

第一句强调的是:我一直到6点前的这段时间都不在,换言之,6点后就在了。符合我说的“强调一个持续的时间段”,对吧?

第二句强调的是:我六点前是不会回来的,换言之到底几点回来我也不知道,总之就是6点前是不会回来的。符合我说的“强调某个时间点”。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读