远山下的那一片阳光,如画

2024-03-24  本文已影响0人  诗与远方工作室
天蓝是云朵的家

《家》

文/五月天

它不是山峰

从远处看

更像是一大片开阔地

种庄稼,种桃梨

春天来了

春风的种子

被播撒到松软的泥土里

春天的样子

站起来,它是一棵迎客松

腰身盘着河流,小径

点点星星和灯火

河流的尽头烟雨濛濛

小径盘旋向上

抵达山顶的寺庙

迎客松

星星和灯火

交相互映,构成一幅水墨图:上河清明

收拢渔火,船上的灯亮了

船舱里,飘出云朵和月影

多年走失的故乡

被家的温暖紧紧搂在怀里

《家》

而后,城市将乡村嫁接

有了春天这个孩子

"Home"

Text / May Day

It's not a mountain.

Seen from a distance

It's more like a big open field.

Planting crops, peaches and pears

Spring is here

The seeds of spring breeze

上河清明

Are sown in soft soil

Stand up, it is a welcoming pine

With rivers and paths twining around her waist

The stars and the lights

Misty rain at the end of the river

The trail spirals upward

Arrive at the temple at the top of the hill

The stars and the lights

Cross each other, constitute a ink painting: River Pure Brightness

清明上河

The fishing-fire was furled, and the boat's lights were on

In the cabin, floating clouds and moon shadow

Home lost for many years.

Held close by the warmth of home

Then the city grafts the country.

With the spring of this child

江南水乡
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读