原来是莎拉布莱曼,还有《斯卡布罗集市》
Scarborough Fair是一首古老的英国民歌,萨拉布莱曼空灵婉转的嗓音,真的太美了。
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Have him wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
Where ne'er a drop of water e'er fell
And then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
莎拉布莱曼的演译让这首歌活了,还有歌词,那意境太美。
不过无论怎么学,第二句那些花名怎么也不会唱,英文的连读可把我给难住了。
现在学英语,也有一点感觉了,也敢去教孩子了,大家一起学,一起进步!