小雅•采薇:近乡情更怯 不敢问来人

2020-02-13  本文已影响0人  古诗文精选

昔我往矣,杨柳依依;

今我来思,雨雪霏霏。

这首诗很长,单截了这一段,盖因它最能牵动人的情肠。谢灵运也赞它,说诗三百中最美的诗句,正是:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”。

说它美,是因为它的情感人至深。

寒冬里绵绵阴雨夹杂着乱雪,厚厚的铅灰色云层压得人喘不过气来,解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行,身劳力疲。

他想家啊,可离家越近,他越是百感交集。这么多年了,离开时还是杨柳依依飘扬的春天,如今却一片萧瑟。常年在外,是怎样深长的思念啊,他不由得担心,这乱世之中,父母妻儿可还安在……

就这样,流传千古的诗篇诞生了:

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何? 维常之华。

彼路斯何? 君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡。四牧騤騤,

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依;

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

薇菜也叫薇霍,历来为贫者所食。诗以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,征讨玁狁,归期延了一年又一年……

古往今来,多少征夫游子,各因各的原因背井离乡。再伟岸的身躯,在乡情中也柔软下来。对于他们来说,无论再辛苦,知道远方有一盏灯在为他而亮,灵魂便也有了栖身之所。

(1)薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。一说指野生的豌豆苗。

(2)作:生出,冒出地面,新长出来。止:语助词。

(3)曰:说,或谓乃语助词,无义。归:回家。

(4)莫:“暮”的本字。岁暮,一年将尽之时。

(5)靡:无。

(6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“猃狁”。北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。

(7)不遑:没空。遑,闲暇。启:跪坐。居:安居。一说启是跪,居是坐,启居指休整。

(8)柔:柔弱,柔嫩。

(9)烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。

(10)载:语助词,又。

(11)戍:驻守。定:安定。

(12)靡使:没有捎信的人。使,传达消息的人。归聘:带回问候。聘,探问。

(13)刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。

(14)阳:阳月,指夏历四月以后。一说指夏历十月。

(15)王事靡盬(gǔ):征役没有停止。王事,指征役。盬:休止。

(16)启处:与“启居”同义。

(17)孔疚:非常痛苦。孔,很。疚,痛苦。

(18)不来:不归。来,回家。

(19)尔:“薾”的假借字,花盛开貌。维何:是什么。维,语气助词。

(20)常:棠棣,即扶移,木名。

(21)路:同“辂”,高大的马车。斯:语助词,无实义。

(22)君子:指将帅,主帅。

(23)戎车:兵车。

(24)四牡:驾兵车的四匹雄马。业业:马高大貌。

(25)三捷:与敌人交战多次。捷,同“接”。一说指胜利,三捷,指多次打胜仗。

(26)骙(kuí)骙:马强壮貌。

(27)依:乘,指将帅靠立在车上。

(28)小人所腓:士兵以车为掩护。小人:指士卒。腓(féi ):“庇”的假借,隐蔽。

(29)翼翼:行止整齐熟练貌。

(30)象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,“箙”的假借。此句形容装备精良。

(31)日戒:每日警备。

(32)孔棘:非常紧急。棘:同“急”。

(33)昔:过去,当初离家应征的时候。往:指当初从军。

(34)依依:柳枝随风飘拂貌。

(35)思:语助词。

(36)雨(yù):作动词,下雪。霏霏:雪花纷飞貌。

(37)行道:归途。迟迟:步履缓慢貌。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读