小学英语阅读与写作005:描写从赖床到起床
爱学娃推出“小学英语阅读与写作”系列专题,通过分享儿童文学作品英文原版里的小短句,和大家一起来探讨英文的阅读和写作。希望通过一点一滴的慢慢积累,能够增强孩子们的英文原版阅读兴趣,也逐渐提高孩子们英文写作的能力。
上一期学习了如何描写冬末初春的情景,通过对嫩芽、鸟儿、知更鸟三个细节描写来感受初春的到来。本期我们学习的是神奇树屋系列之《A Good Night for Ghosts》的第一章,从里面摘抄描写小主人公Jack起床的情景与大家一起分享。
句子1
Jack opened his eyes. It was just getting light outside. Rain was tapping against the window-pane. Tappity-tap-tap. Jack closed his eyes again.
杰克睁开了眼睛。外面天刚刚变亮。雨点敲打着窗户玻璃,噼里啪啦。杰克又闭上了眼睛。
单词
get light 变亮
outside 外面
tap 【动词】轻敲;轻拍
pane 【名词】窗玻璃
解析
1、It's beginning to get light. 天渐渐变亮。 It gets light at about 5'o clock. 大约五点天就亮了。 get light在以后的英文写作中属于常见的短语,希望能够记住掌握。
2、There was a tap on the window. 有人在轻叩窗户。 I heard a knock on my door.我听见有人在敲门。 tap和knock的区别在于一个比较轻,一个是正常的敲。所以上面句子中rain用tap是恰当的。
3、against 本意有反对、逆、违背的意思,这里其实是描写出了雨打窗户的感觉。
赏析
这段讲的是Jack在睡梦中听到有人叫他,睁开眼睛,看着天刚亮,外面又下着雨,就又闭上眼睛了。这段描写很平常,但是很真实、贴近生活。我们平常写日记的时候可以借鉴。
句子2
Jack turned over and pulled the covers over his head.
杰克翻了个身,拉了被子盖过头。
单词
turn over 翻身
pull 拉
covers 泛指盖的东西
赏析
Jack不想起床,所以翻了个身,拉了被子盖过头,想继续睡。
句子3
Then he climbed out of bed. He pulled on his clothes and grabbed his backpack. He slipped down the stairs, put on his rain boots and raincoat, then headed out the front door.
接着他爬下床,穿上衣服,抓起背包。溜下楼,穿上雨靴雨衣,然后走出前门。
单词
climb out 爬出
pull on 穿
grab 抓取
backpack 背包
slip 滑;溜
stairs 楼梯
rain boots 雨靴
raincoat 雨衣
head out 启程;出发
解析
1、pull on 强调速度的快,一般穿上衣服可以用put on。
2、slip down这里不是滑倒的意思,down表示方向,slip down这里有悄悄地快速地溜下的意思。
赏析
这一段讲Jack爬起床到出门的一系列动作,从climb out到pull on,grab,slip down,put on一直到head out,一连串动作连贯,快速,接近一气呵成,给读者一个“一镜到底”的画面感,这些动词可以摘抄记录下来,这种写作手法可以在中英文写作里学习。