看日剧学日本语教育简书电影

【每日一句】之《只有吉祥寺是想住的街道吗》

2017-05-18  本文已影响15人  女子宛若云
这就是剧名啦

今天就先来解说下标题~~

吉祥寺だけが住みたい街ですか?

译文:只有吉祥寺是想住的街道吗?

1、吉祥寺

#吉(きち)祥(じょう)寺(じ)

#拓展:吉(よし),常用于日本的地名和人民

2、だけ

用法为“名词+だけ”,表限定作用,意为仅仅,只有

3、住む(すむ)

属于一类自动词,意为居住、栖息、生存

4、が

由于“住む”属于自动词,因而前面用“が”而不用“を”

4、たい

用法为“动词去ます形+たい”,意为想做某事

5、街(まち)

意为街道,大街

#接尾词为“~街(がい)”

以上

心中的小想法现在一点点把它变成现实,每日一句,我会好好坚持下去的,希望大家跟我一起,欢迎讨论交流~~



第一集

2017-5-18

あっ、俺だけど...

译文:啊,是我

1、あっ

意为“啊”,带有较强的吃惊的语气,也可以用于突然注意到某事的时候

2、俺(おれ)

属于代词,意为“我、俺”,男子用语,用于与同伴、晚辈之间的交谈

3、だけど

这里表顺接,无实意,“だけど=が”



2017-5-19

一週間後に、家、出ることにしたから

译文:我决定一周后从家里搬出去了

1、一週間(いっしゅうかん)

意为“一周,一个星期”

2、後(ご)

在此句中作为接尾词,意为“~~之后”

3、に

作为时间的助词

4、出る(でる)

属于二类自动词,意为“出,出去,出来”,句中为“搬走、搬出去”,完整表述为“家が出る”

5、ことにする

意为“(主观上)决定做什么”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读