里尔克:《读书人》 绿原 译
2017-05-30 本文已影响32人
我心飞扬3666
里尔克:《读书人》 绿原 译
我已读了很久。自从今天下午,
雨幕淅沥,隔着窗户。
我再听不见外面的风声:
我的书本变得很沉。
我瞅着它的页子如瞅着脸面,
它们由于沉思变得暗淡,
我想阅读有很多时间。——
突然书页被光亮照遍,
不再是烦人字迹模糊一片
而是:黄昏,黄昏……在上面处处耀眼;
我还没有望出去,长长的字行
竟然撕碎,单词从它们的捻线
滚向前去,滚到它们想去的地点……
我知道那儿:盈满而灿烂
的花园上面是广阔的天;
太阳应当再出来一遍。——
现在是夏夜,望得见很远很远:
稀稀落落的很少结队成群,
漫长的路上模糊走着人们,颇不寻常,仿佛包含更多意蕴,
人们听见刚才发生的几件事情。
我现在把眼睛从书本抬起,
什么都将不令人惊讶,一切都将伟大。
外面那里正是我在屋内之所经历,
这里和那里都是一望无涯;
只是我将更多与之交织在一处,
如果我的目光注意到那些事物,
注意到物质的诚挚的朴素,——
因为大地从自身成长开去。
它似乎包括了整个天宇:
最初一颗星就像最后一座房屋。
(1901年9月间,韦斯特尔威德)