006 - 牛市先声?USDT 再度增发,机构用户悄然入场 |
熊市真的要过去了吗?牛市真的要来了吗?我们选编了两篇文章段落,给大家一个参考。
1
Stablecoin Tether (USDT), which is allegedly backed 1:1 by the US dollar, has issued 250 million more tokens today, June 25, according to data from Omni Explorer.
据 Omni Explorer 上的数据,今天(6月25日)1:1 锚定美元的稳定币 USDT 增发了2.5亿个。
At the end of March, Tether had released 300 million tokens, leading to a small price increase for Bitcoin (BTC). The move also was met with backlash from critics on Twitter about the controversy surrounding the stablecoin’s lack of an official public audit to confirm the legitimacy of its claims to be backed by fiat.
三月底的时候,USDT 的发行商,Tether 就增发了3亿个,导致比特B价格小幅上调。这一举动引发了推特上面批评人士的反对。他们指出,虽然 Tether 官方声称这个币有法币的支撑,但官方缺乏公开审计来支撑,这让 Tether 一直饱受争议。
More recently, Tether had made the news when a new study compiled by the University of Texas suggested that the coin had been behind Bitcoin price manipulation in 2017, a claim that Tether’s CEO has denied.
最近,德克萨斯大学研究人员汇编的一项研究让 Tether 一度成为新闻焦点。研究指出,USDT 这个币是2017年比特B价格操纵的幕后来源。Tether CEO 否认了这种指控。
Litecoin (LTC) founder Charlie Lee tweeted today that the 250 million USDT issuance can be compared to said sum in dollars being deposited to a cryptocurrency exchange – meaning that it does not necessarily preclude an immediate price jump that would occur when it is used to buy crypto:
莱特币创始人李启威今天在推特上说,USDT 增发2.5亿个这件事,可以等价于同等价值的美元存进了交易所 —— 这并不意味着价格马上就会涨起来,而是等到大家拿它来买币的时候才涨。
“ 一般来说,这就是价格要涨的前兆。人们存美元,换USDT 的时候,USDT 就会增发。这些USDT是拿来买币的。这就跟大家把2.5亿美元存进交易所差不多,一回事儿。当然了,这并不意味着人们马上就会买币。大家自己做好功课喽。”
💡点睛:整段话有两个词要注意。「prelude」,字典解释「to shut out or obviate by anticipation : prevent or hinder by necessary consequence or implication : deter action of, access to, or enjoyment of : make ineffectual」(韦氏第三版),英汉词典一般说「防止、杜绝」,什么叫「美元存进交易所……并不会防止价格上涨」呢?其实我们和necessarily合起来看,就知道应该这么理解「美元存进交易所,并不必然会拦着你马上涨(并不和「马上涨」冲突),虽然一般都是稍候大家买币了才涨」。precursor 这个词很简单,「One that precedes and indicates, suggests, or announces someone or something to come」(美国传统词典),前兆。
💡点睛:DYOR:Do Your Own Research
2
Digital payment app Circle saw a 30% increase in institutional investors joining its ‘Circle Trade’ platform in May of this year.
数字支付应用 Circle 在今年五月份的时候,旗下 Circle Trade 平台机构投资者人数增加了30%。
It’s not been a great month for crypto price-wise, but that doesn’t mean that investors are shying away from getting involved with the space. Goldman Sachs-backed Circle saw a massive uptick in hedge funds and other mainstream investors joining its digital currency trading platform last month.
从价格这方面看,5月份并不景气,但这并不意味着投资者不愿意进场。恰恰相反,高盛集团旗下的Circle交易平台,在上个月见证了对冲基金等主流投资者用户的大幅增长。
“Major institutional investors don’t go through a telephone broker. They go through an electronic interface,” Jeremy Allaire, Circle’s CEO, said. “We’re maturing this into a more traditional product.”
Circle首席执行官 Jeremy Allaire 说:「大的机构投资者不通过电话经纪人来交易,他们更喜欢走数字化的接口。为此,我们正在把这个交易平台打磨得更成熟、更具传统色彩。」
To deal with this uptick in investors that require high-frequency and block orders, the Circle Trade platform is becoming more digitized and automated, the company said today, according to CNBC.
该公司对我们表示,随着机构用户的猛增,高频交易、大宗交易随之增长,为了应对这种情况,他们正在把 Circle Trade 平台弄得更加数字化、自动化。
“In May, which was a challenging month, we saw a sharp increase of unique new counter-parties,” Allaire, said in an interview. “A lot of folks on the institutional side are on-boarding, and getting their ducks in the row.”
Allaire 在采访中透露,「五月份可真是不容易,我们在这一个月里见证了各种新兴的交易对手急剧增长。机构这边的人都在纷纷入场,忙着准备好大干一场。」
💡点睛:get (or have) one's ducks in a row:「Get (or have) one’s facts straight; get (or have) everything organized」(新牛津词典)