《道德经·第五十章》
2022-10-18 本文已影响0人
浏河边的浪荡汉子
原文
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不披甲兵;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
译文
人出世为生,入地为死。属于长寿的,占十分之三;属于短命的,占十分之三;人的股份地奉养生命,妄为而走向死路的,也占了十分之三。为什么呢?因为奉养太过度了。
听说善于养护生命的人,在陆地行走不会遇到犀牛和老虎,在战争中不会受到杀伤;犀牛用不上它的角,老虎用不上它的爪,兵器用不上它的刃。为什么呢?因为他没有进入死亡的范围。
我的理解
道者贵生,老子希望人们善于养护自身,做到清心寡欲,过清静质朴、纯任自然的生活。