在家逛非洲动物园
因为疫情,我们已经有三个月没有去动物园了。小宝偶尔会提起,妈妈,什么时候去动物园啊?
唯时光与小宝不忍辜负,所以翻翻库存,终于找到了一本能满足小小的他想去动物园的大大的愿望的绘本:《一家人看世界—去非洲看动物》。
关于这本书,你可以去百度一下,我就不做赘述了。
不过,只要看到作者是松岗达英,还是这么个大开本,那你就不用怀疑了,它一定不会让你和小小的他/她失望。
翻开第一页,你看到的是一张世界地图。
我想,它是在告诉我们,接下来将看到的动物们生活在地球的哪个位置。
不过,用小宝的话说是,妈妈,你准备好了吗?我们要坐大飞机去这里(肯尼亚)看动物啦~
的确,你会看到,地图上有一架从日本起飞的飞机,沿着箭头指向的方向,它飞向了肯尼亚,这个有着丰富的动物物种的国度。
地图那么在这本书里,你会看到怎样的画面呢?我想,第一印象当属辽阔的草原,和种类繁多的动物吧。
动物园的入口
辽阔的草原和丰富的物种,给人一种生机勃勃的感觉。
角马大迁徙的壮阔场面
夜晚的动物园,认一认都有哪些动物开始活动了,哪些动物在睡觉。还有,它们都发出了什么声音呢?
成千上万的火烈鸟,粉色带来极大的视觉冲击。还有巍峨耸立的乞力马扎罗山,就这么安安静静地望着、守护着动物们。
大致看完上面的几个内页后,我想说,如果你只是草草地给孩子翻看一下这片辽阔的草原,读一下每页的文字,那我真要为你感到可惜。
的确,每一页放眼望去都是一派生机勃勃的画面,所以这或许给很多“偷懒”或“应付”孩子的家长带来一种“每一页都差不多嘛”的印象。但是,如果你带上细致观察的眼睛,你就会发现,每一页都有讲不完的细节。
例如,公园入口处有一个旗杆,旗杆的基座是长颈鹿图案,公园大门上有一个犀牛造型。进入公园,你会发现游览车上涂了和斑马条纹一样的颜色。
小宝好奇地不放过任何一个吸引他的细节,兴奋得就好像他真的身临其境来到了动物园一样。
读这本书的初衷是满足他在家也能“逛”动物园,所以我是真心觉得这本书值得我们花两三个小时乃至更多实践去细细的读。当然,事实是,我们的确这样做了。我陪他一点点去发现,就好像我们真的在动物园一样。
在大开页上很小很小的一个角落里,我发现了一只变色龙。
我说,你看,这里有一只变色龙,他正在吃一只非洲蝗虫。然后,我们就凑近了观察变色龙怎样抓蝗虫。
小宝说,妈妈,变色龙没有手,怎么抓蝗虫啊?
我说,是啊,变色龙没有手哎。但是你看,它好像不用手,而是用舌头抓。
然后我们开始分角色扮演,我假装是一只蝗虫,缩着脖子东张西望,嘴里说念念有词地说,不要遇到变色龙,不要遇到变色龙……然后,小宝手脚贴着床趴着,对我抬起头说,哈哈,这里有一只蝗虫,看我把你吃掉,哧溜~ 然后,他学着变色龙的样子吐出舌头假装把我吃掉,我则倒在床上惨叫一声假装被他吃掉了。
之后,我们两个交换角色,我扮演变色龙,他扮演蝗虫,就这么玩到大人没有大人样儿,小孩儿没有小孩儿用。
后来我们还讨论了马赛人怎么用牛粪和泥巴盖房子,怎么钻木取火,怎么割牛血等。他哈哈大笑,说用牛粑粑盖房子,真是太臭了。还说牛血不好喝,酸奶好喝。
后来我们还观察了啄木鸟怎么抓虫子,犀牛拉粑粑时怎么甩尾巴,狮子怎么捕猎,蛇鹫怎么抓蛇,火烈鸟怎么孵蛋。他还发现火烈鸟妈妈是粉色的,但是宝宝竟然是白色的;狮子爸爸脖子里有一圈毛,狮子妈妈脖子里则没有;还有河马竟然也吃草,长颈鹿宝宝竟然是站着喝妈妈的奶,不像他喝奶粉时总是要妈妈抱着等等。
他后来很得意地问爸爸说,爸爸,你知道啄木鸟怎么从大树里抓虫子吗?爸爸故意皱着眉头说,啊?我不知道唉…… 然后小宝就得意地说,我告诉你啊,是这样的。一边说还一边表演给爸爸看。
想想我们平时去逛动物园,算上路上的时间,差不多也要一天左右。和这个比起来,花两三个小时“逛”玩这本动物园,在时间成本上真的是很经济划算了。所以,我没有去计算观察和讨论得那么细致或玩扮演游戏需要花掉我们多少时间,索性陪他玩个够,真的去逛一逛这个不一样的动物园。当然,我对这个逛动物园的结果很满意,因为我知道,这个动物园他逛得心满意足。
说完动物园,很想说说这本书带给我的一个新发现:通过画面去联想其它绘本,以及语言的单纯模仿和巧妙替换。
比如下面这个画面:
豹子抓住了一只高角羚,鬣狗和秃鹫也聚集过来等着吃豹子的剩肉。
一讲到鬣狗,秃鹫,小朋友瞬间眼睛都亮了起来。他说,妈妈,秃鹫是这样叫的。然后他学着秃鹫的样子伸长脖子,提高了音调(注意不是提高嗓门),发出了清亮的“呜呜”声。
你一定不知道他在模仿《狮子王》的情节。但是,我太了解他了,所以他一这样说,我就知道他接下来要做什么。我把书平摊在腿上,看着他笑着问,然后呢?
我想,他一定也是在等我这样问,所以一听到我这样问,他就迫不及待地说:突然,被辛巴甩掉的沙祖出现在了他们面前。沙祖摇头说,不,你们不能进去,这个地方非常危险,你们不能进去。沙祖的话还没有说完,突然从那些头骨堆里冒出了几只肮脏丑陋的鬣狗。他们狞笑着向辛巴和娜娜步步逼近…
你一定好奇,他才三岁零三个月,怎么就能流利地讲出这么大段的话。这要归功于他太爱《狮子王》了,经常动不动就要单曲循环地听上一整天。所以,当他看到鬣狗和秃鹫同时出现时,我一点都不奇怪他会一下子想到《狮子王》。
他兴奋地重复讲了两遍上面那段话,期间又蹦又跳。我几乎是和他一样兴奋地听完他的讲述,我真的为他有自己的喜好感到高兴,同时,我也单纯地因为他开心而感到十分开心。
在读这本书时,类似的“插曲”故事还出现了好几处,每次我都安静地倾听他那些带着小兴奋和迫不及待的讲述。他是真的爱那些故事,我是真的爱这样可爱的他。
另外,还有一个小小的发现要说一说,那就是语言模仿与替换。
先看下面这幅画面:角马们在大迁徙的途中,遇到一条河。他们正在过河,有几只不幸被河里的尼罗鳄吃掉了。
看到这个画面,我以为他会继续《狮子王》的台词,结果他摆着手说,妈妈,不对不对。这个是“成千上万头角马奔到河边,冲下堤坝,开始过河。大鳄鱼们看到这副情景,一起掉过头来,向角马发动了攻势。
我恍然大悟,这段话是那么似曾相识,又有那么一点儿陌生。是啊,这是模仿了《恐龙大陆》系列故事中《横渡险川》这一册里,尖角龙群被惧龙达斯追赶捕杀,它们不顾一切地冲下堤坝横渡险川时的描写。原文如下,你可以对照一下。
儿童最初是靠着模仿他人的语言来学习语言的,再加上他对于恐龙大陆系列里的每一本书都几乎熟记于心,所以他是完全能够信手拈来地滔滔不绝讲出某一个特定的片段。
但是,在模仿原文的句式基础上,将原文关键词替换成他想表述的词语,或许可以理解为他已经不再仅停留在单纯记忆层面。或许,语言在他的小脑袋瓜里存储下来后,他已经能够依靠自己的理解揉进去一些他当下需要的新成分,并去掉不符合当下的原有成分。这样再表述出来的语言,就成了他自己的东西。
这种类似的“处理”后来还有好几处,比如他会从尼罗鳄联想到恐龙大陆里的恐鳄,把尼罗鳄晒太阳的画面解读为“大鳄鱼们吃饱喝足后在这儿晒太阳”。而恐龙大陆里的原文是,“恐鳄们吃饱喝足后都游回巢穴去了……”。
他好喜欢这样套用别人的语句,对此我极力扮演好聆听者的角色。
因为,单纯模仿也好,模仿升级成内化+输出也罢,都是他语言发展过程中的一个必经阶段。我能做的是见证他的发展,并适时地“推波助澜”。
一本绘本,不仅读出了逛动物园的乐趣,还读出了对语言发展的一些思考。
未来还会有更多精彩的绘本,我也会继续不怕口干舌燥地讲给他,没大没小地陪他玩扮演游戏,烧脑地思考他的小脑袋瓜里在想什么。因为这真的给我和小宝带来了非常非常多的快乐。