学习《诗经•齐风•载驱》(二)

2023-10-01  本文已影响0人  西牛望月

“簟(diàn)茀(fú)朱鞟(kuò)”,描述马车的形象。

《毛诗传》说:“簟,方文蓆(xí,席)也。”

孔颖达疏解:《小雅•斯干》里说铺设席子宴饮娱乐的事情时说“下莞上簟。”簟字从竹,用竹子制作席子,其纹路必然是方形的,所以《传》说“簟、方文席”。

(《说文解字》说:“簟,竹席也。”)簟就是竹席。

何谓“茀”?《毛诗传》说:“车之蔽曰茀。”

“车之蔽”是什么?《广雅》说:“蔽,障也、隐也。”郑玄在注解《周礼•春官•巾车》里的“蒲蔽”(蒲草做的蔽)时说“蔽”:“车旁御风尘者。”车蔽即车门帘子。

孔颖达《毛诗正义》说(大意):

《传》说“车之蔽曰茀”,说的是马车的后门。(看来马车的“车蔽”是分前后的,“茀”指马车后门的门帘子——孔颖达从何处得出的结论?)

《尔雅•释器》说:“舆革前谓之鞎(hén),后谓之茀。竹前之谓御,后之谓蔽。”

(制作车门帘子可有不同得材料。皮革与竹两种材料做的车门帘,放置在车的前后各有其名称。皮革做的车蔽,放在前面的叫做“鞎”,放在后面的叫做“茀”。竹制的车蔽,放在前面的叫做“御”,放在后面的叫做“蔽”。)

李巡说:“‘舆革前’,谓舆前以革为车饰曰鞎。茀,车后户名也。”(用皮革做车饰,前部叫“鞎”,后部叫做“茀”。)李巡又说:“‘竹前’,谓编竹当车前以拥蔽,名之曰御。御,止也。”(“编竹”,即用竹编席子(簟),放在车前叫做“御”。)

郭璞《尔雅注》:“鞎,以韦靶车轼。茀,以韦靶后户。”(鞎,用皮革蒙住车前横木。茀,用皮革蒙住车后门。)

郭璞又说:“‘竹前谓之御’,以簟衣轼;‘后谓之蔽’,以簟衣后户。”——把竹编制的席子放在前部叫“御”,意思是用竹席(簟)覆盖车前横木,放在后部叫做“蔽”,意思是用竹席(簟)覆盖车后门。

(总之,“茀”就是用皮革制作的车后门帘子,“簟”就是竹席子,但该诗里的“簟”是放在车前还是车后的呢?)

孔颖达说(大意):如《尔雅》之文,车前后的饰物,有皮革做的也有竹制的簟。皮革做的放在后门叫做“茀”,竹制的簟放在后门叫做“蔽”,说明“茀”、“蔽”是不同的东西,《传》说“车之蔽曰茀”,是认为“茀”、“蔽”是同一种东西。皮革做的“茀”与竹做的“蔽”都是车后门帘子,其作用都是作为车的遮挡物。因此,“茀”、“蔽”这两个词,“析言”则异,“浑言”则通。

……

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读