遥远的姑娘(三)
2021-08-14 本文已影响0人
直着蓝
我心中感到十分好奇,悄悄地把这个男人打量了一番。
说老实话,我对此人并没有产生什么好感。从他的表情和衣着上看,只不过是一个年轻的大地主使用的一个侍仆亲信。
你看到他那身儿打扮,就给人一种爱追求时髦而又轻狂放浪的印象:
身着可能是主子的或赏给他的一件古铜色的短大衣,纽扣一直系到下巴颏底下,戴着一条粉红色的领带,两头却是雪青色的,头上扣着一顶黑色的丝绒帽子,还镶着金边,戴得很低,把眉毛都盖住了。
白衬衫的圆领浆得硬硬的,支着他那两只耳朵,紧紧地夹着他的腮帮子,两只手上盖着浆硬了的袖口,只露出红润的弯手指头,指头上戴着两枚金银戒指,上面还镶着勿忘我草的形状的绿松石。
那张脸倒是很红润而光鲜,但是却给人一种厚颜无耻的感觉,这种面孔是男人一看便会反感,而女人一见就会着迷的。
很明显,他又竭力使他那副粗野的蠢相表露出一种鄙视、厌烦和倦怠:
那对乳灰色的小眼睛一直眯着,紧锁着眉头,撇着嘴,矫揉造作地打着呵欠,故意装出一副满不在乎而又潇洒不上来的丑态,
一会儿伸手抚弄一下自以为拳曲得很漂亮的火红色的鬓发,一会儿又捻一捻厚嘴唇上的黄色髭须——总而言之,是一副拙劣得令人作呕的样子。
他一看到这位年轻的姑娘,立刻就装腔作势地表演起来:
懒洋洋迈着方步走到她的面前,少许站了一小会儿,扭肩摇臀地摆几下,大模大样地把两手插进大衣兜里,佯佯不睬地扫视了那个可怜的姑娘一眼,便冷漠地就地坐了下来。